红色能量水晶
_
Красный кристалл силы
примеры:
暮光之锤,一群屈服于毁灭力量的教徒,他们在希利苏斯安营扎寨,日夜举行奇怪的仪式。我们还不知道他们的计划是什么,但是我相信他们正在试图和那些沙漠中的红色水晶进行联系。
Сумеречный Молот, безумная секта, поклоняющаяся богам смерти и разрушения, разбила лагеря по всему Силитусу и день и ночь проводит свои ритуалы. Планы ее стронников нам неизвестны, но они как-то связаны с пульсирующими красными кристаллами, разбросанными по всей пустыне.
我确定你一定已经注意过它们了,<name>。它们到处都是!
我在说什么?这都不知道,我当然在说水晶!
那些水晶……它们遍布在整个环形山里。大多数人都会忽视它们,但我感觉到那些水晶里一定蕴含着特殊的力量。
这么说吧,我这里的水晶已经不多了——我想你也许能够帮我收集一些水晶回来?
你可以在西北方找到黄色水晶,红色水晶在……嗯,你自己肯定可以搞定的啦。
我在说什么?这都不知道,我当然在说水晶!
那些水晶……它们遍布在整个环形山里。大多数人都会忽视它们,但我感觉到那些水晶里一定蕴含着特殊的力量。
这么说吧,我这里的水晶已经不多了——我想你也许能够帮我收集一些水晶回来?
你可以在西北方找到黄色水晶,红色水晶在……嗯,你自己肯定可以搞定的啦。
Уверена, ты <видел/видела> их, <имя>. Они повсюду!
Ты не понимаешь, о чем я? О кристаллах, конечно! Большинство их просто игнорирует, но я чувствую, что в них заключена какая-то сила. Я уже давно провожу с ними эксперименты, но пока, видимо, так же далека от разгадки, как и в первые дни исследований... Впрочем, я не теряю надежды!
Сейчас у меня почти вышел запас кристаллов. Не поможешь ли мне его восполнить?
Желтые кристаллы можно найти на северо-западе, красные на... о, я уверена, ты разберешься.
Ты не понимаешь, о чем я? О кристаллах, конечно! Большинство их просто игнорирует, но я чувствую, что в них заключена какая-то сила. Я уже давно провожу с ними эксперименты, но пока, видимо, так же далека от разгадки, как и в первые дни исследований... Впрочем, я не теряю надежды!
Сейчас у меня почти вышел запас кристаллов. Не поможешь ли мне его восполнить?
Желтые кристаллы можно найти на северо-западе, красные на... о, я уверена, ты разберешься.
пословный:
红色 | 色能 | 能量水晶 | |
1) красный цвет; красный
2) рыжий цвет; рыжий (о волосах)
3) революционный, перен. красный
|