红茶女
_
см. 绿茶婊
ссылается на:
绿茶婊lǜchábiǎo
жарг. "шлюха зелёного чая"; шалава-притворщица (девушка, которая притворяется милой и наивной, скрывая свою холодную и расчётливую натуру)
жарг. "шлюха зелёного чая"; шалава-притворщица (девушка, которая притворяется милой и наивной, скрывая свою холодную и расчётливую натуру)
пословный:
红茶 | 女 | ||
красный чай (вид чая по китайской классификации); чёрный чай (по европейской классификации)
|
1) женщина; женский
2) дочь
3) словообразовательный элемент, указывающий на принадлежность к женскому полу
|