级效率
_
stage efficiency
кпд ступени
jí xiào lǜ
{电工} stage efficiencyпримеры:
关于贸易效率的哥伦布部长级宣言
Коламбусское заявление министров по вопросу об эффективности торговли
情报机关的效率取决于它的工作人员和机器人。你的特工是顶级的。
Разведывательное управление эффективно лишь настолько, насколько эффективны его мужчины, женщины и андроиды. А ваши агенты безупречны.
我无法想像人为什么要把事情写在纸上。我觉得超级没效率。
Не представляю, зачем люди вели записи на бумаге. Это же крайне неэффективно.
超级变种人摄取食物时真是浪费,通常猎人都会很有效率的利用猎物才对。
Супермутанты невероятно расточительны. Обычно охотники куда эффективнее используют свою добычу.
可提供一个额外的间谍,并提昇现有间谍的等级。同时让敌方间谍的行动效率降低15%。所有城市都必须拥有警察局。
Дает дополнительного шпиона и повышает ранг у всех существующих. Кроме того, сокращает эффективность вражеских агентов на 15%. Для постройки необходимы полицейские участки во всех городах.
пословный:
级 | 效率 | ||
сущ.
1) уровень, ступень; ярус, этаж; эл. каскад
2) класс, разряд; ранг, чин; степень; балл (напр. о силе ветра) ; мат. порядок 3) порядок, постепенность; последовательность; иерархия; инстанция
4) год обучения, класс (в школе); курс
5) голова (счётное слово для убитых врагов или казненных преступников)
6) кю (ученический разряд в японских видах спорта)
|
эффективность; коэффициент полезного действия; КПД
|