纨袴不饿死,儒冠多误身
_
The rich do not die of hunger; most scholars fail in their career.
wán kù bú è sǐ rú guān duō wù shēn
The rich do not die of hunger; most scholars fail in their career.пословный:
纨袴 | 不 | 饿死 | , |
см. 纨绔
1) шёлковые панталоны
2) сокр. 纨绔子弟
|
умирать от голода; перен. проголодаться до смерти
|
儒冠 | 多 | 误身 | |
1) много; многочисленный; множиться; в словообразовании много-; поли-
2) свыше; более; с лишним; намного
3) вопр. сл. какой; каков; сколько
4) сколь!; до чего!; как!; насколько!
5) (с отрицанием) не очень
|