纳克萨玛斯追随者
_
Последователь Наксрамаса
примеры:
驻留追随者:玛克斯韦尔·泰罗索斯男爵
Размещение соратника: Лорд Максвелл Тиросс
我会为那些进入纳克萨玛斯宫殿的勇士们打造一套名为梦游者的护甲。他们能为我提供大多数材料,但是我还需要来自艾泽拉斯某种植株的蛮荒之叶。
Я изготавливаю особые доспехи для наших бравых солдат, входящих в Наксрамас – они называются доспехами сновидца. Обычно у меня нет недостатка в материалах, за исключением диких ростков.
我有点小麻烦,或许你能帮得上忙,。瞧,我会为那些敢于进入纳克萨玛斯宫殿的勇士们制作地穴追猎者套装。虽然他们能为我提供所需的主要材料,但是我还需要地穴魔的碎块。把一组碎块交给我,我会送你一枚十字军徽记作为奖励的,这东西在军需官那儿大有用处。
Мне пригодилась бы твоя помощь в одном деле, <имя>. Я создаю броню расхитителей гробниц для глупцов, желающих сунуть нос в Наксрамас. У меня нет недостатка в материалах, за исключением конечностей и панцирей некрорахнидов. Принеси мне их, и получишь значок. Имей в виду, интенданты готовы отдать за эти побрякушки много интересного.
随着纳克萨玛斯战争机器的哑火,现在你要去天谴之门安加萨援助我们的部队。我们的指挥部——弗塔根要塞就坐落在龙骨荒野北部的群山环抱之中。弗塔根大人正在那里等着你!立刻就动身吧,!
Теперь, когда военная машина Наксрамаса застопорилась, тебе пришло время помочь нашим воинам в Ангратаре, у Врат Гнева. У подножия горы в северном Драконьем Погосте расположена наша база, крепость Фордрагона. Лорд Фордрагон ждет тебя! Ступай туда, <имя>!
пословный:
纳克萨玛斯 | 追随者 | ||
1) последователь, сторонник; приспешник
2) инт. фолловер
|