细部撩挑
xìbùliáotiāo
длинный как жердь; верзила
пословный:
细部 | 撩 | 挑 | |
I, liāo
1) поднять, приподнять; засучивать, закатывать
2) брызгать, плескать (водой)
3) диал. метнуть (взгляд); мельком взглянуть II, liáo
1) приводить в порядок; налаживать
4) 缠绕; 纷乱 [wind; disorder]。 如: 撩绕(回环盘旋); 撩乱(纷扰杂乱)
5) брать, хватать; отнимать; добывать, ловить
6) возбуждать; провоцировать, бросать вызов; задирать, подтрунивать
III, liăo
выкапывать; раскапывать; драгировать
IV, liào
1) см. 撂 (ставить, класть на землю)
2) 同"撂"。 放倒; 摔倒 [shoot down; throw down]。 如: 一枪撩倒一个
|
1) нести (на коромысле)
2) взять на себя, взвалить на свои плечи
3) отбирать, выбирать; выискивать
II [tiăo]1) поднимать
2) выковыривать; вытаскивать (напр., занозу)
3) мешать в печи; шуровать
4) провоцировать; подстрекать; сеять раздоры
|