终成泡影
_
пойти прахом, закончиться ничем
zhōng chéng pào yǐng
结果一场空,一无所有。zhōng chéng paò yǐng
to come to nothing (idiom)zhōng chéng pào yǐng
be frustrated; come to naught (nothing); end (go) up in smoke; vanish like a bubblezhōngchéngpàoyǐng
come to naughtпримеры:
成泡影
пойти насмарку
пословный:
终 | 成泡 | 泡影 | |
1) конец; финал; кончиться
2) в конечном итоге; в конечном счёте
3) до конца; весь
4) кончина; смерть
|
пузырь на воде и тень (обр. в знач.: мираж, химера, иллюзия; эфемерный, призрачный, нереальный; иллюзорный)
|