经济稳定器
_
economic stabilizer; economic stabilizer
economic stabilizer; economic stabilizer
примеры:
稳定经济
stabilize the economy
经济的稳定
стабилизация экономики
促进经济稳定
содействие экономической стабильности
经济的稳定增长
steady economic growth
经济的和稳定的货币
economic and secure currency; economic and secure currency
促进全球政治稳定和经济复苏
содействовать глобальной политической стабильности и восстановлению мировой экономики
坚持长期稳定发展经济的方针
persist in the principle of steady, sustained economical development
电罗经的水银稳定器
mercury ballistic
进一步解放思想, 进一步稳定经济, 进一步深化改革, 以改革纵览全局
больше раскрепощать сознание, стабилизировать экономику и углублять реформу, охватывая перестройкой все сферы
泰国因多次政变,经济却稳定发展而被冠以“特氟龙泰国”称号
"Тефлоновым Таиландом" страна стала называться после многочисленных государственных переворотов, после которых экономика, против ожидания, продолжала стабильно развиваться
以经济建设为中心, 改革开放、经济发展和社会稳定相互促进, 相互统一
отводя центральное место экономическому строительству, добиться того, чтобы реформа, открытость, эк
以经济建设为中心, 改革开放, 经济发展和社会稳定相互促进, 相互统一
отводя центральное место экономическому строительству, добиться того, чтобы реформа, открытость, эк
关于经济转型国家宏观经济稳定期间社会经济政策问题的区域专题讨论会
Региональный симпозиум по социально-экономической политике в период макроэкономической стабилизации в странах с переходной экономикой
实现世界和平、稳定和综合发展,加强各国人民间政治、经济和文化关系
Достижение мира, стабильности и всеобщего развития в мире и укрепление политических, экономических и культурных связей между народами
这是任何稳健的货币政策的核心目标。维持物价稳定对于保持高水平的经济活动来说是必不可少的,同时也是保持高就业水平的必需……
Это главная цель любой разумной монетарной политики. Поддерживать stabilité цен крайне важно для сохранения высокого уровня экономической активности, а она, в свою очередь, позволяет бороться с безработицей...
当然有啊!联盟的经济事务由世界银行——也就是瑞瓦肖使团负责。他们与苏拉菲的价格稳定研究所协同运作。
И она, конечно же, есть! Экономической деятельностью Коалиции заведует ревашольская делегация Всемирного банка. Они работают совместно с Институтом stabilité цен в Сюр-ля-Кле.
“联盟只是在留意这里的*物价稳定*情况。”他竖起食指。“通货膨胀是一个杀手,就像阻碍经济正常循环的心脏疾病——必须把它控制住……”
Коалиция стремится достигнуть *stabilité цен*, — он поднимает указательный палец. — Инфляция — это убийство, как болезнь сердца, нарушающая циркуляцию экономики. Ее нужно контролировать...
而且,你必须承认,这样很抓人眼球。大风笛手正在缓慢却稳定地朝着将经济基础建立在它之上的方向发展——注意了——拿媒介本身来传达信息就是势在必行的。
И, ты должен признать, они привлекают внимание. А поскольку великий кукловод медленно, но верно ведет экономику к тому, что она будет целиком основана на внимании, крайне важно, чтобы сам носитель передавал сообщение.
пословный:
经济稳定 | 稳定器 | ||
похожие:
经济稳定性
经济不稳定
经济稳定法
经济稳定政策
经济稳定基金
经济稳定职能
经济稳定增长
国家经济稳定
宏观经济稳定
经济制度不稳定
发展经济稳定局势
宏观经济不稳定性
破坏稳定的经济形势
经济的持续、稳定增长
经济的持续, 稳定增长
稳定经济、逐步缓解矛盾的方针
国民经济持续、稳定、协调发展
国民经济持续、稳定和协调地发展
国民经济持续、稳定、协调地发展
国民经济持续, 稳定和协调地发展
国民经济持续, 稳定, 协调发展
促进国民经济持续、稳定、协调地发展
国民经济持续, 稳定, 协调地发展
促进国民经济持续, 稳定, 协调地发展
执行国民经济持续、稳定、协调发展的方针
建立和平稳定、公正合理的国际政治经济新秩序
执行国民经济持续, 稳定, 协调发展的方针
建立和平稳定, 公正合理的国际政治经济新秩序