经试验的
_
tested
в русских словах:
не прошедший испытания
未经试验的
примеры:
未经试验的机器
неиспытанная машина
久经试验的出口限额技术
well-tried export quota technique; well-tried export quota technique
未经试验的
untested
{经受}试验
подвергать выдерживатью
经过试验
проходить испытания
试验已经停止。
The experiments have ceased.
经过飞行试验的
прошедший летные испытания
第一批试验已经做完了
завершена первая серия экспериментов
织物经纬纱线滑移性试验仪
fabric shift tester
这种装置经受过广泛的试验。
The device had undergone extensive testing.
在试验时他经历了许多困难。
He had passed through many difficulties during the experiments.
经供需双方协商,试验可以不做
по согласованию поставщика и заказчика испытание на удар можно не проводить
别急着与人分享自己的经验,试着先自己使用你的经验
не спеши делиться своим опытом, попробуй сам им воспользоваться
经过反复试验,我终于找到了正确的方法。
I finally found the right key after lots of trial and error.
Федеральный научнопроизводственный центр " Научноисследовательский институт комплексных испытаний оптико-электронных приборов и систем" 联邦科研生产中心"光电子仪器和系统经验综合试验科学研究所"
НИИКИ ОЭП
中央设计和工程勘查方法、组织、经济及自动化科学研究试验设计院
ЦНИИпроект; Центральный научно-исследовательский проектно-экспериментальный институт по методологии, организации, экономике и автоматизации проектирования инженерных изысканий
你应该试试看。去拼合一个熊猫人神器,希望你能跟我们分享经验。
Можешь попробовать. Иди и раскрой тайну одного из артефактов Пандарии, и мы будем очень благодарны, если ты расскажешь нам потом, как тебе это удалось.
在这方面我们都没什么经验,不是吗?那就试试看吧。还能出什么问题吗?
Мы ведь все новички, правда? Давайте попробуем. Ну что такого ужасного может случиться?
如果被鱼人发现,试验就完蛋了!我现在已经面临资料被毁坏的危险了。
Если мурлоки меня обнаружат, весь эксперимент пойдет прахом! Я и так весьма близок к тому, чтобы утратить все полученные данные...
你要积累一些经验,然后学习相关技巧,再到外面找一个训练假人试一试。
Узнай, как это делается, наберись опыта и затем попрактикуйся на одном из тренировочных манекенов на улице.
我们曾经试过把实验室用的重量单位从磅换成公斤。结果引发了大混乱!
Мы пытались перейти на метрическую систему, но она показалась нам слишком логичной.
在闪电崖上,暮光之锤已经对他们称之为“闪电通道”的装置进行了多次试验。
На Уступе Молний сектанты Сумеречного Молота экспериментируют с так называемыми "каналами разряда молний".
去吧,多积累些经验,搞清楚该如何做到。一旦你学成了,就回来露两手试试看。
Иди, набирайся опыта и узнай, как это делать. Когда научишься, возвращайся и испробуй эту способность здесь.
那么去吧,多积累些经验。然后等你学会了新技能,就找这里的训练假人来试一试。
Так что иди и наберись опыта, а когда чему-нибудь научишься, сможешь потренироваться на местных манекенах.
这柄枪你拿走吧。这是我以前铸造的「试验品」,对普通人来说已经是不错的兵器了。
Вот, возьми это копьё, которое я когда-то выковал в качестве эксперимента. Для обычного человека это уже отличное оружие.
我可以根据经验建立这种能力。至于你,他们则是试图将整个人格转移到你身上。
Мне позволили развиваться на основе своего опыта. А тебе они решили пересадить целую сложившуюся личность.
我曾经有想过去地牢考验试试,看我做不做得到。但现在看来根本想都不用想,因为没有人能赢过你的表现。
У меня была мысль попробовать пройти Испытание. Проверить свои силы. Но теперь уже нет смысла. Лучше, чем у тебя, у меня точно не получится.
пословный:
经 | 试验 | 的 | |
испытывать, исследовать опытным путём; испытание; опыт, эксперимент; опытный, испытательный; экспериментальный; пробный
|
похожие:
经受试验
经验试验
经久试验
试飞经验
未经试验
经济试验
试验经验
经得住试验
经济性试验
未经试验的
经验探试知识
经皮毒性试验
经济盈利试验
未经得住试验
神经兴奋试验
颜面神经试验
神经刺激试验
经典干涉试验
蝶睁神经节试验
股神经牵张试验
神经科试验仪器
股神经伸展试验
股神经牵拉试验
膈神经压迫试验
蝶腭神经节试验
皮神经兴奋试验
神经眼科学试验
面神经叩击试验
神经兴奋性试验
三叉神经功能试验
坐骨神经牵拉试验
坐骨神经伸展试验
神经传导速度试验
急性经口毒性试验
坐骨神经牵张试验
经济计量试验工作
迟发性神经毒性试验
经过试验的试验样品
坐位坐骨神经根试验
研究与试验发展经费
经皮试验用于变应性
感觉神经敏度级试验
经过反复试验后证明
公路燃油经济性试验
迟发性神经毒作用试验
结构已经试验证明合格
经过疲劳强度试验的机身
经定高抛放试验的起落架
经过试验的, 检验过的
科学研究与试验工作经济实验室