经验治疗
_
experiential therapy
примеры:
尖角码头突然出现一种不知名的疾病。拥有药品或治疗经验的人士请尽快向塞罗德·韦弗斯通报道。
На верфях Мыса Рыбака распространяется неизвестное заболевание. Все, кто разбирается в медицине и умеет исцелять болезни, должны явиться к Терольду Уэйвстоуну как можно скорее.
他正在试验治疗肝炎的药。Have they ever experimented on a large number of patients?
He is experimenting with drugs to cure hepatitis.
硬核模式会极大地提高游戏难度。检定难度加大,治疗道具也会更加昂贵。请明智地选择自己的着装和思维。为了回报你付出的辛苦和汗水,任务奖励的经验值将会小幅增加。
Сложность хардкорного режима находится за гранью реальности. Добиться успеха при броске костей тяжелее, а предметы, которые восстанавливают здоровье, стоят дороже. Подходите к выбору одежды и мыслей ответственно. За все ваши мучения вы получите небольшое количество дополнительного опыта при выполнении заданий.
пословный:
经验 | 验治 | 治疗 | |
1) опыт; опытный, эмпирический
2) переживать, испытывать; испытанное, перенесённое
|
1) лечиться; лечебный, целебный, терапевтический
2) лечение, терапия
|