结婚周年
jiéhūn zhōunián
годовщина свадьбы
примеры:
她责怪丈夫忘了他们的结婚周年纪念日。
She reproached her husband for having forgotten their wedding anniversary.
她责备他竟把他们的结婚周年纪念日忘了。
She reproached him for forgetting their anniversary.
钻石婚(结婚七十五周年)
Бриллиантовый свадьба; Бриллиантовая свадьба
几天以前是酒店店主结婚25周年纪念日,因此他招待所有的常客免费喝酒。
It was the pub landlord’s silver wedding anniversary the other day and he gave all his regular customers a drink on the house.
结婚年龄规定为十八岁
брачный возраст устанавливается в восемнадцать лет
他有两个儿子: 一个已经结婚, 另一个已达结婚年龄
У него два сына: один женатый, другой жених
他有两个儿子:一个已经结婚, 另一个已达结婚年龄
у него два сына: один женатый, другой жених
过去女人一到30岁就认为是过了结婚年龄。
Women used to think they were on the shelf at 30.
他们于一九五○年结婚, 但这一结合并不美满。
They married in 1950 but it was not a happy union.
他们于一九七八年结婚,第二年就生了个女儿。
They were married in 1978 and had a daughter the following year.
离婚差不多始自结婚之时,我想结婚年长几个星期吧。
Divorce date from just about the same time as marriage; I think that marriage is a few week older.
申请结婚的男女双方必须相互自愿同意,并双方达到结婚年龄
для заключения брака необходимы взаимное добровольное согласие мужчины и женщины, вступающих в брак, и достижение ими брачного возраста
“今年秋天我们就要庆祝∗16周年∗结婚纪念了。”她的笑容很温柔。“从数字上来说并不算很让人满意的纪念日,不过不知道为什么,我反而更喜欢那些比较平淡的里程碑……”
Этой осенью празднуем ∗шестнадцатую годовщину∗. — Она мягко улыбается. — Число некруглое — но почему-то менее очевидные вехи мне даже милее...
鉴于她已经到了法定的结婚年龄,我想象不出你怎么可以阻止她。
Seeing that she’s legally old enough to get married, I don’t see how you can stop her.
пословный:
结婚 | 周年 | ||
жениться, вступить в брак, заключить брак; брак, супружество; брачный
|
1) годовщина; годичный
2) год со дня смерти
3) ист. эпоха Чжоу
4) весь (круглый) год; годовой
|