结束循环
_
end DO
примеры:
每当你循环或弃一张牌时,狡黠遗民得+1/+0直到回合结束,且本回合不能被阻挡。
Каждый раз, когда вы совершаете Цикл или сбрасываете карту, Искусная Уцелевшая получает +1/+0 до конца хода и не может быть заблокирована в этом ходу.
每当你循环或弃一张牌时,无情维齐尔获得不灭异能直到回合结束。(伤害与注明「消灭」的效应不会将它消灭。如果其防御力降到0或更少,它仍会置入其拥有者的坟墓场。)
Каждый раз, когда вы совершаете Цикл или сбрасываете карту, Безжалостный Визирь получает Неразрушимость до конца хода. (Повреждения и эффекты с указанием «уничтожьте» не уничтожают его. Однако если его выносливость равна 0 или меньше, он отправляется на кладбище своего владельца.)
威慑每当你循环或弃一张牌时,焰刃专家得+1/+0直到回合结束。
Угроза Каждый раз, когда вы совершаете Цикл или сбрасываете карту, Адепт Огненного Клинка получает +1/+0 до конца хода.
每当你循环或弃一张牌时,凶恶遗民得+2/+0直到回合结束。
Каждый раз, когда вы совершаете Цикл или сбрасываете карту, Жуткая Уцелевшая получает +2/+0 до конца хода.
飞行每当你循环或弃一张牌时,目标由对手操控的生物得-2/-0直到回合结束。
Полет Каждый раз, когда вы совершаете Цикл или сбрасываете карту, целевое существо под контролем оппонента получает -2/-0 до конца хода.
每当你循环一张牌时,你可以令爬虫映影成为5/4,具践踏与敏捷异能的恐龙生物直到回合结束,且仍具有其原本类别。
Каждый раз, когда вы совершаете Цикл карты, вы можете заставить Отражение Ящера стать существом 5/4 Динозавр с Пробивным ударом и Ускорением в дополнение к своим другим типам до конца хода.
飞行每当你循环或弃一张牌时,目标生物获得飞行异能直到回合结束。
Полет Каждый раз, когда вы совершаете Цикл или сбрасываете карту, целевое существо получает Полет до конца хода.
目标生物得+3/+3直到回合结束。你坟墓场中每有一张名称为生长循环的牌,它便再得一次+2/+2直到回合结束。
Целевое существо получает +3/+3 до конца хода. Оно получает дополнительные +2/+2 до конца хода за каждую карту с именем Цикл Роста на вашем кладбище.
先攻每当你循环一张牌时,带刺狨猴得+2/+0直到回合结束。
Первый удар Каждый раз, когда вы совершаете Цикл карты, Колючая Мармозетка получает +2/+0 до конца хода.
每当你循环或弃一张牌时,避世帘哨卫得+1/+1直到回合结束。
Каждый раз, когда вы совершаете Цикл или сбрасываете карту, Стражники Хекмы получают +1/+1 до конца хода.
飞行每当你循环或弃一张牌时,幽风维齐尔得+1/+1直到回合结束。
Полет Каждый раз, когда вы совершаете Цикл или сбрасываете карту, Визирь Темных Бурь получает +1/+1 до конца хода.
此变量将在循环(执行)过程中被修改。循环开始时将其设为初始值,直到控制变量达到或超过终止值时循环结束。
Переменная, модифицируемая в этом цикле. В начале цикла ее значение приравнивается к началу диапазона, и цикл продолжается до достижения или пересечения управляющей переменной значения конца диапазона.
我要去那里阻止她。这个恶性循环必须结束。我不知道你是怎么来这里的,但是我需要你的帮助,如果你愿意。
Я пойду туда и положу этому конец. Необходимо разорвать порочный круг. Не знаю, что привело тебя сюда, но мне бы пригодилась твоя помощь.
пословный:
结束 | 循环 | ||
1) закончить[ся]; покончить с...; финал, конец
2) свести, сбалансировать (счета); баланс
3) заключить, резюмировать; резюме
|
1) обращаться, циркулировать
2) рекурсия, круговорот, циркуляция, обращение; цикл, период
|