结梁子
jiéliángzi
кошка пробежала, быть в плохих отношениях
jié liáng zi
种下过节。
如:「他们因为一点小事而结梁子。」
jié liáng zi
(slang) to start a feud
to have a beef
примеры:
如果那武器打坏我的货物,那咱们梁子就结大了……
Если попортишь что-нибудь, вот тогда у тебя будут неприятности.
嗯……也许没什么消息吧,但我听说白漫城里灰鬃和战狂两家的梁子是越结越深了。
Может, это и глупости, но говорят, что распря между кланом Серой Гривы и Сынами Битвы в Вайтране дошла до крови.
пословный:
结 | 梁子 | ||
I приносить плоды; завязываться (о плодах)
II [jié]1) завязывать
2) вязать; плести
3) заключать (союз); объединяться [в организацию] 4) узел; петля
5) завершать; кончать
6) тк. в соч. результат; итог
|