给予鼓励
jǐyǔ gǔlì
оказывать поддержку, стимулировать, поощрять
примеры:
鼓励能给俄新社带来收益的好创意、好项目。各企业根据项目给我社带来效益的核准情况,给予项目策划及操作人相应的奖励
Поощряются хорошие идеи, хорошие проекты, которые могут принести выгоду РИА НОВОСТИ Каждое предприятие согласно оценке ситуации в плане пользы, которую проект принес РИА НОВОСТИ, предоставляет осуществлявшим планирование проекта и выполнявшим работы по нему сотрудникам надлежащее вознаграждение
给予有孩子的夫妇税收优惠和每月津贴,以及减少对避孕的支持是鼓励提高生育率最为常见的手段。
Налоговые льготы и ежемесячные скидки для супружеских пар с детьми и снижение поддержки контрацепции являются одними из самых распространённых средств поощрения рождаемости.
强化休伯利安号,激励给予不可阻挡效果
Усиливает «Гиперион». «Воодушевление» дает неудержимость.
获得8%骑乘和非骑乘移动速度。激励给予8%移动速度加成。
Повышает скорость передвижения и скорость транспорта на 8%. Увеличивает бонус к скорости передвижения от «Воодушевления» на 8%.
пословный:
给予 | 鼓励 | ||
1) поощрять, стимулировать, воодушевлять, вдохновлять, поднимать, подбадривать, ободрять
2) воодушевление, поощрение, ободрение
|