给汽车上油
gěi qìchē shàngyóu
1) заправлять машину топливом
2) заправлять машину маслом
примеры:
我昨天晚上给汽车加的油,昨天夜里就让油耗子偷走了
бензин, которым я заправил автомобиль вчера вечером, ночью украли
我去给车加满汽油。
I go and fill up the car with gasoline.
汽油箱(飞机或汽车上的)
бензобак бак для бензина на самолете или автомашине
(见 Хвастать не косить, спина не болит)
[直义] 吹牛不是给车轮上油.
[直义] 吹牛不是给车轮上油.
хвастать не колёса мазать
пословный:
给 | 汽车 | 上油 | |
2) ему, ей, им, мне |
1) автомобиль, автомашина
2) в сложных терминах по автоделу: авто-
|
1) смазывать (машину); заправлять горючим (маслом)
2) накладывать помаду (крем), помадиться
|