继往
_
сопутствующий [继往病疾]
примеры:
继往开来
принимать эстафету от старшего поколения и приносить ее в будущее
天霜的形势越来越黑暗,军团很快会被动员起来。但我们一如继往地做好了响应号召的准备。
Над Скайримом сгущаются тучи, и скоро Легион будет востребован, как никогда ранее. Но мы готовы. Мы всегда готовы.
但我会一如继往地服从那老头子的指示。
Но я сделаю так, как говорит старик. Как всегда.
你还是一如继往地让人快乐,让人印象深刻。去吧,我会为你祈祷的。
Чем дальше, тем больше ты забавляешь и впечатляешь меня. Ступай с моим благословением.
一座古老的纪念碑矗立在交通岛中央,指向大海的方向。上面贴满了海报,写着‘不要国王,不要老板’和 ‘前仆后继,继往开来!’之类的激进口号。
На островке в центре дороги возвышается старинная статуя, обращенная к морю. Она обклеена плакатами с радикальными лозунгами вроде «ни королей, ни начальства» или «снова, А потом еще раз!»