继父母
jì fùmǔ
неродные родители (после развода, например, отчим или мачеха)
ссылки с:
养父母jì fù mǔ
step-parentsпримеры:
继父母要赢得继子女的信赖是不是通常很困难?
Do stepparents usually have a hard time winning the confidence of their stepchildren?
继母何以如因母,继母之配父与母同
мачеха подобна первой (родной) матери? мачеха является супругой отца так же, как была ею мать
孩子们与他们的母亲和继父一起度假。
The children spent their holidays with their mother and stepfather.
父亲终于和她结了婚,于是她成了我的继母。
Father eventually married her and she became my stepmother.
有其父必有其子(指从父母身上继承了坏的东西或不体面作风的人)
Яблоко от яблони недалеко падает
我的父母是最终在赛瑞迪尔定居的旅行商人。我一定继承了他们的流浪癖……
Мои родители были странствующими торговцами, в конце концов они осели в Сиродиле. Должно быть, я унаследовал их страсть к скитаниям...
我的父母是最终在希罗帝尔定居的旅行商人。我一定继承了他们的流浪癖……
Мои родители были странствующими торговцами, в конце концов они осели в Сиродиле. Должно быть, я унаследовал их страсть к скитаниям...
пословный:
继父 | 父母 | ||
отец и мать; родители (также обр. о правителях, попечителях, о монархе, государе)
|