维尼卡洛斯
_
Веникарос
примеры:
尤里·达尼洛维奇(13世纪70年代末或80年代初-1325, 莫斯科的公)
Юрий Данилович
随便,去波维斯、飞龙山脉的另一头、甚至是瑟瑞卡尼亚。只要能远离政治、阴谋和那些贵族就好。
Все равно. В Повисс, за Драконьи горы, может, даже в Зерриканию. Как можно дальше от политики, интриг и так называемого высшего света.
「波洛斯宣称要为拉尼卡带来秩序。 有趣的是,他们对运用混乱可在行得很。」 ~俄佐立参议员崔格瑞
"Боросы говорят, что они хотят навести порядок в Равнике. Занятно, что при этом они так успешно наводят хаос". —Тригори, сенатор Азориуса
当然了!跟我一起私奔吧,夏妮!我们一起去柯维尔、波维斯、甚至是瑟瑞卡尼亚!有你此般美人在旁,我可以征服全世界!
А то! Ну конечно! Поедем со мной, Шани! Навестим Ковир, Повисс и Зерриканию! Такой девушке, как ты, я бы весь мир подарил!
马林诺团体斯基,布伦尼斯洛·卡斯佩1884-1942波兰裔英国人类社会学家,坚持认为习俗和信仰具有特定的社会功能
Polish-born British anthropologist who maintained that customs and beliefs have specific social functions.
我在马卡斯城的蒂贝拉神殿醒来。山姆和他答应给我的法杖都消失了。只要我把我偷走的山羊还给洛利克镇的埃尼斯,他就会告诉我发生了什么事。
После буйно проведенной ночи я почти ничего не помню. Сэм исчез вместе с обещанным мне посохом. Эннис из Рорикстеда расскажет мне, что произошло, когда я верну ему украденную козу.
我在马卡斯城的迪贝拉神殿醒来。山姆和他准备交给我的法杖都消失了。只要我把我偷走的山羊还给洛利克镇的埃尼斯,他就会告诉我发生了什么事。
После буйно проведенной ночи я почти ничего не помню. Сэм исчез вместе с обещанным мне посохом. Эннис из Рорикстеда расскажет мне, что произошло, когда я верну ему украденную козу.
пословный:
维尼 | 尼卡 | 卡洛斯 | |
см. 小熊维尼
Винни Пух
|