维德格罗德
_
Видгрод
примеры:
许久以前,恶龙欧斯崔维格肆虐破坏史凯利杰岛上的弗蕾雅神殿。有三个兄弟,他们是贵族之子,发誓要寻回女神的圣物。女牧师给他们三套古老铠甲的蓝图,让他们得以面对恶龙可怕的利爪和破坏性的烈焰。铁匠西古德‧艾隆罗德为他们打造了神圣铠甲。
Давным-давно дракон Остреверг опустошил и разграбил святилище Фрейи на островах Скеллиге. Трое братьев, сыновей ярла, поклялись отыскать святыни, что принадлежали богине. А чтоб смогли они совладать с драконьими клыками и губительным огнем, жрицы подарили братьям чертежи трех старинных доспехов. Кузнец Сигурд, владыка железа, создал для них священные латы.
鲍里斯·亚历山德罗维奇(? -1461, 特维尔大公)
Борис Александрович
伤口太深了,维罗德!我止不住血啊。
Вилод, раны слишком глубокие! Я не остановлю кровь!
别尔哥罗德格里什马诺夫建筑材料工艺研究所
Белгородский технологический институт строительных материалов имени И. А. Гришманова
你是乌德维克岛的领主哈罗德·霍兹诺特吗?我听说你已经死了。
Ты - Харальд Собачья Морда, ярл Ундвика? Я слышал, ты погиб...
пословный:
维 | 德格 | 罗德 | |
тк. в соч.;
1) связывать; соединять
2) поддерживать; сохранять
3) см. 惟
|
см. 德格县
уезд Деге (уезд Гардзе-Тибетского автономного округа провинции Сычуань)
|