维格雷湖
_
Озеро Вигры
примеры:
格雷维蒂教授现在好像成了学院里的累赘。
Professor Gravity now seems to have become an unwanted fixture in the college.
欢迎!我是法国的儒勒·格雷维,也是个斑马爱好者。
Добро пожаловать. Я Жюль Греви из Франции, и я обожаю зебр.
欢迎。我是法国的儒勒·格雷维。我没有时间跟您寒暄,您来这儿所为何事?
Приветствую. Я Жюль Греви из Франции. У меня нет времени на праздные разговоры, так что - что вы здесь делаете?
啊!我们终於见面了。我是法国总统儒勒·格雷维。来吧,让我们讨论一下我们该如何瓜分非洲。
А. Вот мы и встретились. Я Жюль Греви, президент Франции. Пойдемте, обсудим раздел Африки между нашими великими народами.
欢迎,陌生人!我是法国总统儒勒·格雷维!我对朋友忠诚无比,对敌人冷酷无情。您会成为我们的朋友还是敌人?
Добро пожаловать, чужестранец! Я Жюль Греви, президент Франции! Я верен своим друзьям и безжалостен к врагам. Кем станете для нас вы?
我曾经为其中一张牌去过诺维格瑞,但那是战前的事了。我见到一位尊宁夫人。第二张牌只听别人说起过,在一位德高望重的史凯利格德鲁伊,格雷密斯特手上。
За одной даже в Новиград ездил - еще до войны. К одной такой маркизе Серенити. Про другую я только слыхал. Она на Скеллиге, у почтенного друида. Гремист что ли его звали...
пословный:
维格 | 格雷 | 湖 | |
1) Грэй (имя)
2) грей (единица измерения поглощенной дозы)
|
I сущ.
озеро; озёрный
II собств.
1) геогр. (сокр. вм. 湖州) Хучжоу (город в пров. Чжэцзян) 2) геогр. (сокр. вм. 湖南(北)) провинция Хунань (Хубэй)
3) Ху (фамилия)
|