缔约人
dìyuērén
сторона в договоре
dìyuērén
сторона в договорепримеры:
残疾人权利公约缔约国会议
Конференция государств-участников Конвенции о правах инвалидов
国际海上人命安全公约缔约国政府会议
Конференция договаривающихся правительств Международной конвенции по охране человеческой жизни на море
贷款人、借款人以及付款代理行统称为缔约方
Кредитор, Заемщик и Платежный агент далее именуются совместно как «Стороны»
我很快就会去找你的族人缔结盟约。
Скоро я отправлюсь к твоим соратникам, чтобы все подготовить.
统一非缔约承运人所办国际航空运输某些规则以补充华沙公约的公约
Конвенция, в дополнение к Варшавской конвенции, по унификации некоторых правил, касающихся международной перевозки по воздуху, выполняемой лицом иным чем перевозчиком-подрядчиком
关于禁止使用、储存、生产和转让杀伤人员地雷及销毁此种地雷的公约缔约国会议
Совещание государств — участников Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении
在紧急情况下,缔约一方可以请求缔约另一方在收到本条约第八条所指的引渡请求前,羁押被请求引渡人。
В случаях, не терпящих отлагательства, одна из Договаривающихся Сторон может просить другую Договаривающуюся Сторону взять под стражу лицо, выдача которого требуется, до получения просьбы о выдаче, указанной в статье 8 настоящего Договора.
关于禁止使用、储存、生产和转让杀伤人员地雷及销毁此种地雷的公约缔约国审议会议;“一个没有地雷的世界 ”内罗毕峰会
Обзорная Конференция государств — участников Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении; саммит мира, свободного от мин, в Найроби
пословный:
缔约 | 人 | ||
1) заключать договор
2) договаривающийся (о сторонах); договорный (об отношениях)
|
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|