缔约
dìyuē

1) заключать договор
2) договаривающийся (о сторонах); договорный (об отношениях)
缔约各造 юр. договаривающиеся стороны
dìyuē
заключить договор [соглашение]
缔约双方 [dìyuē shuāngfāng] - договаривающиеся стороны
заключить договор
dìyuē
订立条约:缔约国。dìyuē
[conclude (sign) a treaty] 缔结、 订立条约
缔约国
dì yuē
订立盟约。
新唐书.卷一四八.张孝忠传:「孝忠重德滔,为子茂和聘其女,缔约益坚。」
dì yuē
to conclude a treatydì yuē
conclude a treaty; sign a treaty:
缔约各方 each of the contracting parties
缔约双方 both contracting parties
dìyuē
conclude a treaty订立盟约。
частотность: #17125
в самых частых:
в русских словах:
синонимы:
примеры:
缔约各造
юр. договаривающиеся стороны
缔约国双方
обе договаривающиеся стороны
不扩散核武器条约缔约国1995年审议和延期会议;不扩散条约审议和延期会议
Конференция 1995 года государств-участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению и продлению действия Договора
不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会
Конференцяи 2005 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора
不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会
Конференция 2010 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора
关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约缔约国特设小组
Специальная группа государств-участников Конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении
公约缔约国科学和技术专家特别会议
Специальное совещание научных и технических экспертов государств-участников Конвенции
附件一缔约方在《京都议定书》之下的进一步承诺问题特设工作组
Специальная рабочая группа по дальнейшим обязательствам для Сторон, включенных в приложение I, согласно Киотскому протоколу
北大西洋公约缔约国关于其部队地位的协定
Соглашение о статусе войск участников Североатлантического договора
禁止在大气层、外层空间和水下进行核武器试验条约缔约国修正条约会议
Конференция государств-участников Договора о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой по рассмотрению поправки к Договору
保护和发展大加勒比区域海洋环境公约缔约国事务局
Бюро договаривающихся сторон Конвецнии о защите и освоении морской среды Большого Карибского района
缔约国执行消除对妇女一切形式歧视公约取得的成就和所遇障碍委员会
Комитет по вопросу о достижениях и препятствиях, с которыми государства-участники встретились при осуществлении Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
国际海上人命安全公约缔约国政府会议
Конференция договаривающихся правительств Международной конвенции по охране человеческой жизни на море
欧洲文化公约缔约国体育部长会议
Конференция министров по делам спорта государств-участников Европейской конвенции по культуре
不扩散核武器条约缔约国会议
Конференция участников Договора о нераспространении ядерного оружия
建立无核武器区条约缔约国和签署国会议
Конференция государств-участников и государств, подписавших договоры о создании зон, свободных от ядерного оружия
建立无核武器区条约缔约国和签署国及蒙古会议
Конференция государств-участников и государств, подписавших договоры о создании зон, свободных от ядерного оружия, и Монголии
1925年日内瓦议定书缔约国及其他有关国家禁止化学武器会议;禁止化学武器会议;巴黎会议
Конференция государств-участников Женевского протокола 1925 года и других заинтересованных государств по вопросу о запрещении химического оружия
残疾人权利公约缔约国会议
Конференция государств-участников Конвенции о правах инвалидов
禁止在战争中使用窒息性、毒性、或其他气体和细菌作战方法议定书缔约国会议
Конференция государств-участников Протокола о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых или других подобных газов и бактериологических средств
南美洲麻醉药品和精神药物协定缔约国会议
Конференция государств-участников Южноамериканского соглашения по наркотическим средствам и психотропным веществам
缔约国会议;缔约方会议
конференция сторон
作为《京都议定书》缔约方会议的《公约》缔约方会议
Конференция сторон, действующая в качестве совещания сторон Киотского протокола
控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约缔约国会议
Конференция сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением
生物多样性公约缔约方会议
Конференция сторон Конвенции о биологическом разнообразии
关于工业事故越境影响的公约缔约国会议
Конференция сторон Конвенции о трансграничном воздействии промышленных аварий
关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约缔约方会议
Конференция сторон Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях
联合国防治荒漠化公约缔约方会议
Конференция сторон Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием
联合国气候变化框架公约缔约方会议
Конференция сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата
保护臭氧层维也纳公约缔约方会议
Конференция участников Венской конвенции об охране озонового слоя
华沙条约缔约国政治协商委员会会议
Совещание Политического Консультативного Комитета государств-участников Варшавского договора
联合国反腐败公约缔约国会议
Конференция государств — участников Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции
未列入《公约》附件一的缔约方国家信息通报问题专家咨询小组
Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention
伦敦公约缔约国协商会议
Консультативное совещание договаривающихся сторон Лондонской конвенции
协商缔约国;协商缔约方
Консультативные стороны
关税及贸易总协定缔约方
Договаривающиеся стороны Генерального соглашения по тарифам и торговле
缔约国; 加入国
принимающее на себя обязательство государство
统一非缔约承运人所办国际航空运输某些规则以补充华沙公约的公约
Конвенция, в дополнение к Варшавской конвенции, по унификации некоторых правил, касающихся международной перевозки по воздуху, выполняемой лицом иным чем перевозчиком-подрядчиком
关于太平洋核爆炸的卡塔赫纳协定缔约国外交部长宣言
Декларация министров иностранных дел стран-участниц Картахенского соглашения о ядерных взрывах в районе Тихого океана
华沙条约缔约国关于欧洲战术核武器的宣言
Заявление государств-участников Варшавского Договора по тактическому ядерному оружию в Европе
关于适用1949年道路交通公约有关获准在缔约方某些道路行使的车辆的尺寸和重量的第23条的欧洲协定
Европейское соглашение о применении статьи 23 Конвенции 1949 г. о дорожном движении,касающейся размеров и веса автомашин, допускаемых к движению по некоторым дорогам договаривающихся стран
禁止为军事或任何其他敌对目的使用改变环境的技术的公约第一次缔约国审查会议最后宣言
Заключительная декларация первой конференции участников Конвенции по запрещению военного млм любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду
缔约国;缔约方
Высокая Договаривающаяся Сторона
欧洲共同体、中美洲经济一体化总条约缔约国和巴拿马联合经济公报
Совместное экономическое коммюнике Европейского сообщества и стран-участниц Общего договора об экономической интеграции Центральной Америки и Панамы
越境环境影响评估公约缔约国会议
Совещание Сторон Конвенции об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте
保护与使用越境水道和国际湖泊公约缔约国会议
Совещание Сторон Конвенции по охране и использованию трансграничных водотоков и международных озер
关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书缔约方会议
Совещание сторон Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой
维也纳保护臭氧层公约缔约国第一次会议
Совещание участников Венской конвенции об охране озонового слоя
关于禁止使用、储存、生产和转让杀伤人员地雷及销毁此种地雷的公约缔约国会议
Совещание государств — участников Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении
消除一切形式种族歧视国际公约缔约国会议
Совещание государств-участников Международной конвенции о ликвидации форм расовой дискриминации
禁止在大气层、外层空间和水下进行核武器试验条约修正会议组织工作缔约国会议
Совещание государств-участников Договора о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой по организации конференции для рассмотрения поправок
关税及贸易总协定缔约方部长级会议
Совещание министров договаривающихся сторон Генерального соглашения по тарифам и торговле
非缔约国加强合作方案
Программа расширения сотрудничества с недоговаривающимися сторонами
关于缔约方大会截至2010年多年期工作方案的不限成员名额休会期间会议;不限成员名额闭会期间会议,讨论缔约方会议2010年之前的多年期工作方案
межсессионное совещание открытого состава по многолетней программе работы Конференции Сторон на период до 2010 года
蒙特利尔议定书缔约国不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава сторон Монреальской конференции
华沙友好合作互助条约缔约国政治协商委员会
Политический консультативный комитет государств-участников Варшавского договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи
不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会筹备委员会
Preparatory Committee for the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons
禁止为军事或任何其他敌对目的使用改变环境的技术的公约缔约国审查会议筹备委员会
Подготовительный комитет Конференции участников Конвенции о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду по рассмотрен`ию действия Конвенции
不扩散核武器条约缔约国审议大会筹备委员会
Подготовительный комитет Конференции участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия
设立一个和解及斡旋委员会负责对取缔教育歧视公约各缔约国间可能发生的任何争端寻求解决办法的议定书
Протокол об учреждении Комиссии примирения и добрых услуг для разрешения разногласий, которые могут возникнуть между государствами-участниками Конвенции о борьбе с дискриминацией в области образования
禁止为军事或任何其他敌对目的使用改变环境技术公约缔约国审查会议
Конференция участников Конвенции о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду по рассмотрению действия Конвенции
禁止细菌(生物)及毒素武器的发展生产和储存以及销毁此种武器的公约缔约国审查会议
Конференция участников Конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении по рассмотрению действия Конвенции
不扩散核武器条约缔约国审议大会;不扩散条约审议大会
Конференция участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора
禁止在海床洋底及其底土安置核武器和其他大规模毁灭性武器条约缔约国审议会议;海床条约缔约国审查会议
Конференция участников Договора о запрещении размещения на дне морей и океанов и в его недрах ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения по рассмотрению действия Договора
禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约缔约国审议会议
Конференция государств-участников Конвенции о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие, по рассмотрению действия Конвенции
关于禁止使用、储存、生产和转让杀伤人员地雷及销毁此种地雷的公约缔约国审议会议;“一个没有地雷的世界 ”内罗毕峰会
Обзорная Конференция государств — участников Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении; саммит мира, свободного от мин, в Найроби
关税及贸易总协定缔约方特别会议
специальная сессия участников Генерального соглашения по тарифам и торговле
侵略罪特别工作组; 国际刑事法院罗马规约缔约国大会侵略罪特别工作组
Специальная рабочая группа по преступлению агрессии; Специальная рабочая группа Ассамблеи государств - участников Римского статута Международного уголовного суда по преступлениям агрессии
非缔约方捕鱼活动常设委员会
Постоянный комитет по рыболовной деятельности неучаствующих сторон
缔约国; 当事国
государство-участник
共同行动打击恐怖主义、政治和宗教极端主义、跨国有组织犯罪和对缔约国稳定与安全的其他威胁条约
Договор о совместных действиях по борьбе с терроризмом, политическим и религиозным экстремизмом, транснациональной организованной преступностью и иными угрозами стабильности и безопасности сторон
贷款人、借款人以及付款代理行统称为缔约方
Кредитор, Заемщик и Платежный агент далее именуются совместно как «Стороны»
就本条约而言,"可引渡的犯罪"系指根据缔约双方法律均为可处以至少一年有期徒刑或者更重刑罚的犯罪
в соответствии с содержанием настоящей статьи, к категории преступлений, влекущих за собой выдачу преступников, относятся преступления, за совершение которых законодательством стран Сторон предусмотрена уголовная ответственность в виде лишения свободы до одного года либо более строгое наказание
在紧急情况下,缔约一方可以请求缔约另一方在收到本条约第八条所指的引渡请求前,羁押被请求引渡人。
В случаях, не терпящих отлагательства, одна из Договаривающихся Сторон может просить другую Договаривающуюся Сторону взять под стражу лицо, выдача которого требуется, до получения просьбы о выдаче, указанной в статье 8 настоящего Договора.
她和老巫妪缔约了。
Она заключила договор с ведьмами.
和女巫缔约…干她们亲娘,这太他妈扯淡了!我们必须把她救出来,不能让她留在那儿!
Договор с ведьмами... Звучит, как скверная шутка. Надо ее оттуда вытащить!
伊朗作为《不扩散核武器条约》缔约国,承担了核不扩散国际义务。
Будучи участником ’’Договора о нераспространении ядерного оружия’’, Иран несет на себе международные обязательства о ядерном нераспространении.
《联合国气候变化框架公约》第二十八次缔约方大会
28-я Конференция сторон Рамочной конвенции ООН об изменении климата (COP28)
《北大西洋公约》第五条。
各缔约国同意对于欧洲或北美之一个或数个缔约国之武装攻击,应视为对缔约国全体之攻击。因此,缔约国同意如此种武装攻击发生,每一缔约国按照联合国宪章第五十一条所承认之单独或集体自卫权利之行使,应单独并会同其他缔约国采取视为必要之行动,包括武力之使用,协助被攻击之一国或数国以恢复并维持北大西洋区域之安全。此等武装攻击及因此而采取之一切措施,均应立即呈报联合国安全理事会,在安全理事会采取恢复并维持国际和平及安全之必要措施时,此项措施应即终止。
各缔约国同意对于欧洲或北美之一个或数个缔约国之武装攻击,应视为对缔约国全体之攻击。因此,缔约国同意如此种武装攻击发生,每一缔约国按照联合国宪章第五十一条所承认之单独或集体自卫权利之行使,应单独并会同其他缔约国采取视为必要之行动,包括武力之使用,协助被攻击之一国或数国以恢复并维持北大西洋区域之安全。此等武装攻击及因此而采取之一切措施,均应立即呈报联合国安全理事会,在安全理事会采取恢复并维持国际和平及安全之必要措施时,此项措施应即终止。
Статья 5 Североатлантического договора.
Договаривающиеся стороны соглашаются с тем, что вооружённое нападение на одну или нескольких из них в Европе или Северной Америке будет рассматриваться как нападение на них в целом и, следовательно, соглашаются с тем, что в случае если подобное вооружённое нападение будет иметь место, каждая из них, в порядке осуществления права на индивидуальную или коллективную самооборону, признаваемого Статьей 51-ой Устава Организации Объединённых Наций, окажет помощь Договаривающейся стороне, подвергшейся или Договаривающимся сторонам, подвергшимся подобному нападению, путем немедленного осуществления такого индивидуального или совместного действия, которое сочтет необходимым, включая применение вооружённой силы с целью восстановления и последующего сохранения безопасности Североатлантического региона.
О любом подобном вооружённом нападении и всех принятых в результате него мерах немедленно сообщается Совету безопасности.
Подобные меры будут прекращены, когда Совет безопасности примет меры, необходимые для восстановления и сохранения международного мира и безопасности.
Договаривающиеся стороны соглашаются с тем, что вооружённое нападение на одну или нескольких из них в Европе или Северной Америке будет рассматриваться как нападение на них в целом и, следовательно, соглашаются с тем, что в случае если подобное вооружённое нападение будет иметь место, каждая из них, в порядке осуществления права на индивидуальную или коллективную самооборону, признаваемого Статьей 51-ой Устава Организации Объединённых Наций, окажет помощь Договаривающейся стороне, подвергшейся или Договаривающимся сторонам, подвергшимся подобному нападению, путем немедленного осуществления такого индивидуального или совместного действия, которое сочтет необходимым, включая применение вооружённой силы с целью восстановления и последующего сохранения безопасности Североатлантического региона.
О любом подобном вооружённом нападении и всех принятых в результате него мерах немедленно сообщается Совету безопасности.
Подобные меры будут прекращены, когда Совет безопасности примет меры, необходимые для восстановления и сохранения международного мира и безопасности.
начинающиеся: