缚岩战士
_
Каменный воин
примеры:
我是黑檀岩战士!
Я - Эбонитовый воин!
到最后警戒与黑檀岩战士会面
Встретиться с Эбонитовым воином на Последнем посту
我打败了黑檀岩战士。但愿他的灵魂能在安息圣域安息。
Эбонитовый воин пал от моей руки. Да покоится его душа в Совнгарде.
пословный:
缚 | 岩 | 战士 | |
I гл.
связывать, крепко затягивать; обвязывать; скручивать
II сущ.
1) завязки, затяжки; путы, узы
2) (тяжи для укрепления нижней части кузова экипажа ни оси)
|
1) скала, утёс; скалистый
2) круча, обрыв; крутой, обрывистый, отвесный; неприступный
3) расщелина в скалах; пещера, грот; глубокий
4) геол., петрогр. горная порода; словообразовательный суффикс в названиях горных пород
|
1) солдат (рядовой) действующей армии; воин, боец
2) боец, борец (напр., за дело партии)
|