缝眼龙兽
_
Дрейк с Зашитым Глазом
примеры:
飞行当灵眼龙兽死去时,目标牌手将其牌库顶的五张牌置入其坟墓场。
Полет Когда Мыслевидящий Дрейк умирает, целевой игрок кладет пять верхних карт своей библиотеки на свое кладбище.
пословный:
缝 | 眼 | 龙 | 兽 |
I гл.
1) féng шить, портняжничать; пришивать, примётывать
2) féng латать, зашивать, штопать
II сущ. 1) fèng шов; рубец; складка
2) fèng щель, трещина; отверстие, скважина
3) щёлка, лазейка; удобный момент
|
1) глаз
2) взгляд
3) дырка; дыра; отверстие
4) сч. сл. для колодцев и т.п.
|
1) дракон
2) императорский
|
сущ. зверь; [дикое] животное; звериный, зверский; в форме животного
|