缠夹不清
chánjiā bùqīng
хаотично смешаться, непонятный, неразборчивый
chán jiā bù qīng
缠夹纠缠夹杂。杂七杂八搅在一起,弄不清楚。chán jiā bù qīng
to muddle things together (idiom)
to bother sb with annoying muddle-headed talk
примеры:
玛丽不愿扯入与已婚男人纠缠不清的关系中。
Мэри не хочет ввязываться в запутанные отношения с женатым мужчиной.
пословный:
缠夹 | 不清 | ||
1) диал. быть не в себе, плохо работает голова
2) диал. 纠缠 - 唠唠叨叨缠夹不清的也很不少
|
1) неясный, нечистый, грязный, мутный (о цвете)
2) неясный, неточный, неотчетливый, смутный, непонятный (о мыслях, изображении и др.)
3) беспорядочный, запутанный
|