缺陷美
quēxiànměi
красота несовершенства, красота в изъянах
ссылки с:
残缺美quēxiànměi
attraction of some special characteristic/imperfectionпримеры:
他好像没有任何性格缺陷。没有什么人类能像他一样完美。
У него будто нет недостатков. Не бывает столь идеальных людей.
雄性是一种有缺陷的生命形式。如果女人不需要男人就能繁殖的话,这个世界会变得更加美好。
Самцы — ущербная форма жизни. Мир был бы лучше, если бы женщинам для размножения не были нужны мужчины.
但要有一定的品味才能欣赏到这的独到之处。最漂亮的袍子也只能遮住外表的缺陷,但没办法美化内在。
Но чтобы это оценить, нужна хотя бы крупица вкуса. Даже совершенное одеяние не скрывает недостатки воспитания.
пословный:
缺陷 | 美 | ||
1) недоставать, не хватать; недостача, несоответствие
2) недостаток, изъян; недочёт, порок, дефект, комп. баг
|
1) красивый; очаровательный; прекрасный; красота
2) прекрасный; прекрасно, превосходно
3) сокр. Америка; американский
4) сокр. США
|