网开三面
wǎngkāi sānmiàn
открыть сети с трёх сторон (обр. в знач.: допускать послабление законов, относиться снисходительно)
ссылки с:
网开wáng kāi sān miàn
把捕禽兽的网打开三面。比喻用宽大态度来对待。wǎngkāisānmiàn
[leave three sides of the net open] 把捕禽兽的网撤去三面, 比喻仁慈宽厚, 对罪犯或敌人宽大处理。 也说"网开一面"
wǎng kāi sān miàn
商汤将捕鸟者所立的四面网放开三面,只留一面的故事。典出史记.卷三.殷本纪。后比喻宽大仁厚,对犯错的人从宽处置。
唐.刘禹锡.连州贺赦表:「网开三面,危疑者许以自新;耳达四聪,瑕累者期于录用。」
儿女英雄传.第二十一回:「再说当年,如邓芝龙、郭婆等,带这班大盗闹得那样翻江倒海,尚且网开三面,招抚他来,饶他一死。」
亦作「网开一面」。
wǎng kāi sān miàn
to leave the net open on three sides (idiom); let the caged bird fly
to give one’s opponent a way out
lenient treatment
wǎng kāi sān miàn
a net open on three sides -- purposely leave loopholes for an escape from the lawwǎngkāisānmiàn
1) give the wrongdoer a way out
2) be lenient with offenders
《史记‧殷本纪》:“汤出,见野张网四面,祝曰:‘自天下四方,皆入吾网。’汤曰:‘嘻,尽之矣!’乃去其三面,祝曰:‘欲左,左;欲右,右。不用命,乃入吾网。’诸侯闻之,曰:‘汤德至矣,及禽兽。’”后因以“网开三面”喻法令宽大,恩泽遍施。
пословный:
网开 | 三面 | ||
см. 网开三面
открыть сети с трёх сторон (обр. в знач.: допускать послабление законов, относиться снисходительно)
|
трехплоскостной, трёхсторонний, трёхгранный
|