罕譬而喻
hǎnpìéryù
талантливо объяснить (разъяснить), прекрасно растолковать [на немногих примерах]; коротко, но ясно
hǎn pì ér yù
说话用不着多比方,都能听懂。形容话说得非常明白。
hǎn pì ér yù
少用比喻而能使人明白、瞭解。
礼记.学记:「其言也,约而达,微而臧,罕譬而喻,可谓继志矣。」
hǎn pǐ ér yù
explain clearly with few illustrations; make a striking, yet easily understood anology (形容语言简洁明白)
hǎnpì'éryù
wr.1) explain clearly with few illustrations
2) make a striking yet easily understood analogy
пословный:
罕 | 譬 | 而 | 喻 |
I прил./наречие
редкий; незаурядный; необычный; редкостный, ценный; редко, мало
II сущ.
1)* знамя, стяг 2)* сачок для ловли птиц
III собств.
1) ист. хань (племя на северо-западе Китая)
2) Хань (фамилия)
|
I сущ.
пример; сравнение, метафора
II гл.
1) сравнивать с...; уподоблять (чему-л.); приводить (брать) для сравнения
2) * понять, уразуметь, уяснить
|
тк. в соч.
1) понимать; быть понятным
2) сравнивать; сравнение
|