美好年代
měihǎo niándài
«Прекрасная эпоха» (название периода европейской истории в конце XIX — начале XX веков)
примеры:
岁月如梭、时代更迭,但无论哪个年代都需要有勇者来守护美好善良的一切。
Годы проходят, времена меняются, а все доброе и прекрасное по-прежнему нуждается в своем защитнике.
讨论1990年代美国-非洲优先事项的美国非洲学会会议
Конференция Афро-американского института по вопросам афро-американских приоритетов на 90-е годы
十九世纪六十年代美国南部一些州退出联邦导致了一场内战。
The secession of some southern states from the U. S. A. in the 1860s led to a civil war.
七十年代美国的宇宙空间计划似乎发展到了一个较高的水平。
In the seventies the U. S. space program seemed to have reached a plateau of development.
你那年代的虫真的没有那么大吗?好好喔。
Это правда, что в твое время жуки не были такими огромными? Здорово.
пословный:
美好 | 年代 | ||
прекрасный, лучший, чудесный; благодать
|
1) эпоха, эра; период
2) годы (десятилетия)
|