群聚龙
qúnjùlóng
конволозавр
примеры:
当死亡之翼来临的时候,石龙聚集在他身边。在他消失之后,它们又群龙无首,开始吞噬我们的族类。
После прихода Смертокрыла каменные драконы примкнули к нему. А теперь, в его отсутствие, у них опять нет никакой цели. Они собираются в стаи и пожирают наших соплеменников.
发现者称群聚于此地的幼岩龙蜥格外兴奋,不断在挖出来的洞里进进出出,他认为这种行为具有规律性,很可能是在传达某种信息。
Нам доложили, что детёныши геовишапов в этой области ведут себя особенно оживлённо, беспрестанно залезая и вылезая из вырытых ими ям. По словам нашего наблюдателя, их действия подчиняются закономерности и могут служить передаче определённых сведений.
这一天终于来临,群龙无首的局面总算将成为过去。史凯利格的首领们齐聚一堂,决定哪位候选人将成为布兰王的继任者。来自各个家族的权贵和普通群岛民共同站在印达斯费尔岛的圣橡树旁,热切地准备见证新任国王的加冕礼。而利维亚的杰洛特也身在其中。
И вот настал этот день. После длительного междуцарствия ярлы Скеллиге собрались, чтобы выбрать наследника короля Брана. Представители знатных кланов и простой народ смешались вокруг священного дуба на острове Хиндарсфьялль, желая лицезреть коронацию нового короля. Был среди них и Геральт из Ривии...
пословный:
群聚 | 龙 | ||
1) дракон
2) императорский
|