翱翔之风
_
Поддувающие ветра
примеры:
「西风之鹰」…虽能凭风翱翔,但始终也只是徘徊在神明的光芒之下…
Сокол запада... Ты мог бы парить в небесах, но вместо этого блуждаешь под светом богов...
风之翼款式。曾经翱翔在这座山上的猛禽留下的宝物。
Декоративный планер. Это сокровище оставила хищная птица, что когда-то селилась в этих горах.
散布寒冬的鸟羽,仿佛能感受到猛禽在雪原与冰峰之上呼号翱翔的振翅之风。
Птичье перо, от которого веет морозным холодом. Прикоснувшись к нему, можно почувствовать яростно ревущие среди ледяных вершин снежные вихри, что принесли это перо в ваши руки.
пословный:
翱翔 | 之 | 风 | |
1) парить, реять, кружить (в воздухе)
2) бродить, слоняться, скитаться
|
1) ветер; ветряной
2) поветрие; стиль; нравы, манеры
3) слух; вести
4) вяленый
|