老同学
lǎotóngxué
старый однокашник, старый товарищ по школе (университету)
我们都是老同学了,有困难我一定会鼎力相助。 Мы старые однокашники, если будут трудности - мы обязательно друг другу поможем.
lǎo tóng xué
相识多年的同学。
如:「我们都是老同学了,有困难我一定会鼎力相助。」
примеры:
他转过脸来, 我才认出是位老同学。
Он повернулся ко мне лицом, и тут только я признал в нём своего старого однокашника.
老同学聚会在一起,分外亲热。
The meeting of the old classmates was extremely cordial.
我要去看望我的一位老同学。
I’m going to call on one of my former classmates.
碰到一位老同学
run into an old schoolmate
说起来我们还是老同学。
As a matter of fact, we are schoolmates.
看在我们是老同学的份上,你一定要帮我这个忙。
Принимая во внимание то, что мы учились вместе, ты обязательно должен оказать мне эту услугу.
很难保持与所有老同学的联系,我已失去与一些老同学的联系了。
It’s hard to keep track of all one’s old school friends. I have lost track of some of mine already.
今天早上我在超级市场碰见了一个老同学。
I ran into an old schoolfriend at the supermarket this morning.
他在宴会上遇见了一位老同学。
He met an old schoolmate at the party.
向老师抱怨同学
нажаловаться учителю на товарища
向老师告同学的状
жаловаться учителю на одноклассника
同学们对新老师的反应很好。
Students’ feedback about the new teacher is very positive.
植树节时,老师带领同学们去种树。
В праздник лесонасаждения учитель организовал учеников на посадку деревьев.
老、中、青济济一堂,共同学习,相互激励。
Gathered together, the old, the middle-aged and the young studied side by side and encouraged each other.
老师对同学们的进步感到很欣慰。
Учитель удовлетворëн успехами учеников.
老师对他太偏心, 惹来同学们的不满。
Учитель слишком пристрастен к нему и это вызывает недовольство учеников.
正当同学们热烈讨论的时候,老师进来了。
The students were in the midst of a lively discussion when the teacher came in.
老师,这是我们全班同学的敬礼,请务必收下。
Учитель, это Вам подарок в знак уважения от всего нашего класса. Примите, пожалуйста!
пословный:
老同 | 同学 | ||
1) одноклассник, однокашник, одногруппник, соученик, школьный товарищ, товарищ по учёбе
2) вместе учиться
3) товарищ, студент (при обращении учащихся друг к другу) 4) школьник, студент (при обращении к человеку учебного возраста)
Одноклассники, OK, Odnoklassniki (российская социальная сеть) |