老大姐
lǎodàjiě
Вы; сестра; сестрица; сударыня; матушка (обращение к пожилой женщине-ровеснице)
lǎo dàjiě
старшая сестрастарая сестра
lǎo dà jiě
尊称同辈中年纪较大的女子。
如:「她是公司里的资深员工,待人又和蔼,大家都称她一声老大姐。」
lǎodàjiě
court. elder sister对同辈年长女性的尊称。
частотность: #62832
примеры:
哇!最新特报,老大,这位小姐在外头可出名了。
Ого! Экстренные новости, босс. Эта дама вроде как успела прославиться.
我家我最大,女人说的话才没份量。而且,我老婆这几天去贝哈文拜访她姐姐了。怎么样?要玩吗?
У меня в доме бабы слова не имеют. Да и нет ее, только что съехала на пару дней. К сестре своей, в Бельхавен. Ну так что, играем?
她讪笑到。“老实说,不太知道。大部分商品都是我姐姐弄来的。我能肯定都是些很文学的东西,∗文笔优美的散文∗…”
Она фыркает. «По правде сказать, не особо. Большую часть товара приносит сестра. Уверена, все написано хорошим языком, это ∗высокохудожественная проза∗...»
最新特报,老大,这位小姐在外头可出名了。如果你审问完她了,或许可以给这位追猎者猎杀机器一点尊重。个人一点小小想法啦。
Экстренные новости, босс. Она вроде как большая шишка. Если допрос закончен, лучше проявить немного уважения к этой машине для убийства охотников. Просто дружеский совет.
пословный:
老大 | 大姐 | ||
1) книжн. старый, пожилой; в старости
2) старший из детей
3) диал. капитан, лодочник
4) разг. лидер
5) главарь банды, босс (в криминальной среде)
6) очень
|