老寡妇
_
Древняя вдова
примеры:
我跟村子里的那些淘气鬼说过,不要去招惹林子里的那个老寡妇。我猜他们可能去招惹她了。他们认为她是个巫婆。
Сто раз сорванцам было сказано, чтобы они оставили в покое вдову, которая живет в лесу. Думаю, они сейчас там. Им кажется, что она ведьма, вот и дразнят ее.
老战士的寡妇
вдовы ветеранов
法官70岁去世。他的婚姻真是老少配,因为他留下一个30岁的寡妇。
The Judge died at the age of70. He was a real cradle-robber because he left a thirty-year-old widow.
пословный:
老寡 | 寡妇 | ||