老年福利
_
一种社会福利的措施。 对象大约是七十岁以上的老人, 对其生活上的照顾及服务。 包括老人免费医疗、 老人生活扶助、 老人院等。
lǎo nián fú lì
一种社会福利的措施。对象大约是六十五岁以上的老人,对其生活上的照顾及服务。包括老人免费医疗、老人生活扶助、老人院等。
примеры:
欧洲老年人福利联合会
Европейская федерация попечителей престарелых
[直义] 年老没有什么可高兴的(没有什么好日子过); 年老不是福.
[释义] 老年人的生活是艰难的.
[参考译文] 年老多病; 老人可比风前烛.
[例句] А моя бабушка часто повторяет, что старость не радость. 而我奶奶常说, 年纪大了没有什么可高兴的.
[变式] Старость не радость, а молодость (горб) не корысть.
[释义] 老年人的生活是艰难的.
[参考译文] 年老多病; 老人可比风前烛.
[例句] А моя бабушка часто повторяет, что старость не радость. 而我奶奶常说, 年纪大了没有什么可高兴的.
[变式] Старость не радость, а молодость (горб) не корысть.
старость не радость не красные дни
пословный:
老年 | 福利 | ||
1) старость; старческий; преклонные лета, старческие годы
2) давно минувшие времена; в старые годы
|
1) благосостояние, материальные блага; социальное обеспечение
2) счастье и благо, благополучие и выгода
|