老砍头
_
老家伙, 对人的谑称。 红楼梦·第五十三回: “贾珍道: “这个老砍头的今儿才来! ””
lǎo kǎn tóu
老家伙,对人的谑称。
红楼梦.第五十三回:「贾珍道:『这个老砍头的今儿纔来!』」
пословный:
老 | 砍头 | ||
1) старый; стариться, стареть; старость
2) старый, устаревший
3) вежл. старина (после фамилии); уважаемый, почтенный; старший (перед фамилией, термином родства, обращением) 4) испытанный, опытный; старый
5) чёрствый; грубый (напр., о пище); крутой (о яйце)
6) всегда, всё время; постоянно; давно
7) очень
|