老脑筋
lǎonǎojīn
1) косный менталитет, устаревший образ мысли
说到我们俩结婚的事儿,现在得按新的办法办,您怎么还是老脑筋啊? Что касается нашей свадьбы, то сейчас надо делать по-новому, что ж Вы все ещё так косно мыслите?
2) ретроград; консерватор
консервативный метод мышления
lǎo nǎo jīn
有浓厚老旧思想的人。
如:「你这老脑筋再不变通变通,就要落伍了。」
lǎo nǎo jīn
old way of thinking; a stubborn old brain; be old fashionedlǎo nǎojīn
outdated mentality; old way of thinking; a stubborn old brain1) 谓思想守旧而顽固。
2) 指思想守旧的人。吕剧《李二嫂改嫁》:“她娘是个老脑筋,听说一准不答应。”
частотность: #59297
примеры:
说闲话的人都是些老脑筋。
Those making the idle talk are all old fogies.
汤姆使他老师大伤脑筋。int。
Tom is a bother to his teacher.
老师让学生动脑筋自行寻找问题的答案。
The teacher left the children to puzzle out the answer to the problem themselves.
麻州核聚变厂的老板好像是个天才吧。脑筋好钱也赚得多。
Владелец "Масс фьюжн" вроде был каким-то гением. Похоже, ум мог приносить хорошие деньги.
你还好吗,老大?还是你吧?很难说喔,阿马利博士可是很会动别人脑筋的。
Босс, все в порядке? Ты все еще ты? Никогда ведь не знаешь. Амари умеет подкручивать разные штуки у людей в голове.
阿贝多?啊…我真羡慕他,只用专注于研究就好,不用管其他的杂事,真是美好的生活啊。如果那个老太婆脑筋正常一点,我应该也过着这种生活吧…
Альбедо? Ах... я так ему завидую. Как это прекрасно: не заботиться ни о чём, кроме своих исследований. Если бы у старухи с головой было чуть получше, то я бы тоже смогла так жить...
пословный:
老 | 脑筋 | ||
1) старый; стариться, стареть; старость
2) старый, устаревший
3) вежл. старина (после фамилии); уважаемый, почтенный; старший (перед фамилией, термином родства, обращением) 4) испытанный, опытный; старый
5) чёрствый; грубый (напр., о пище); крутой (о яйце)
6) всегда, всё время; постоянно; давно
7) очень
|
1) анат. черепно-мозговые нервы
2) мозг; ум, соображение
|