Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
老虎头上搔痒
lǎohǔ tóushàng sāoyǎng
чесать тигру голову
(
обр. в знач.:
играть с огнём)
идти на риск; лезть на рожон
【释义】比喻不自量力。
比喻胆大妄为。
пословный:
老虎
虎头上搔痒
lǎohǔ
тигр
_
在老虎头上搔痒。 比喻冒犯有权有势的人物。 英烈传·第五十一回: “你这贼, 可不认得耿将军, 竟来虎头上搔痒。 ”
похожие:
虎头上搔痒
老虎头上
蹭
痒