老鼠刺
_
диал. см. 猫儿刺 1)
ссылается на:
примеры:
问老鼠是不是在讽刺什么。
Спросить крыса, язвит ли он.
告诉老鼠,它的话听起来还是充满讽刺。
Сказать крысу, что он по-прежнему язвит.
「我们这里怎会吱吱响? 都是我们藏的那些仙灵,老鼠,以及刺猪的声音。」 ~吱吱集的波普
"Почему пищат наши ватрушки? Да потому что в них начинка из фей, мышей и ежиков". — Борб из муравейника Пищащей Ватрушки
пословный:
老鼠 | 刺 | ||
1) колоть; втыкать; пронзать; жалить
2) колючка; шип; заноза
3) совершить покушение; покушаться на убийство
4) тк. в соч. высмеивать; сатира
|