耐久的
такого слова нет
耐久 | 的 | ||
в русских словах:
долговечный
2) 耐久的 nàijiǔde, 坚固耐用的 jiāngù nàiyòng-de
прочный
坚固[的] jiāngù[de]; 牢固的 láogùde; 巩固[的] gǒnggù[de]; (о вещах) 结实的 jiēshide; (надёжный) 可靠[的] kěkào[de]; (устойчивый) 稳固[的] wěngù[de]; (о краске и т. п.) 耐久的 nàijiǔde
сверхстойкий
特别耐久的
в примерах:
不耐久的香水
нестойкие духи
中等耐久的
medium lived
耐久的战场纪念品
Стойкая реликвия с поля боя
雪松木这些植物的耐久的、带香味的木材,尤指红雪松的木材,常用于制作箱子
The durable, aromatic wood of any of these plants, especially that of the red cedar, often used to make chests.
这种彩色抛光剂--外表为半光泽或缎状--据说是很耐久的。
The color finish -- of semi-glass or satin appearance -- is said to be permanent.
耐久之朋
friendship of long duration
耐久存的食品
lasting food
染料的耐久性
прочность красок
耐久火怒斗篷
Надежный теплый плащ гневного пламени
持续力, 耐久性
сохраняемость, стойкость
金莲耐久胸甲
Крепкий латный доспех Золотого Лотоса
+1耐久度。
+1 к прочности.
耐久度提高。
Прочность увеличена.
这些鞋经久耐穿。
These shoes will last.
增加装甲耐久值。
Увеличение запаса прочности брони.
毛料比丝绸耐久。
Wool stands up better than silk.
不会失去耐久度。
Не теряет прочности.
这些产品能经久耐用。
These products can stand wear and tear.
耐久性, 持续运转时间
долговечность, срок службы
生命值变为耐久度。
Здоровье стало прочностью.
+1攻击力和+1耐久度。
+1 к атаке, +1 к прочности.
的物品耐久度会被修复
прочности восстановлено.
装甲耐久性提升四倍。
Четырехкратное повышение прочности.
+2攻击力和+2耐久度。
+2 к атаке, +2 к прочности.
飞行员耐久力(承受过载时)
выносливость лётчика при перегрузках
纤维耐久性, 纤维耐断能力(抗断能力, 抗断强度)
долговечность волокон
经久耐用的家用电器受到欢迎。
Durable home electrical appliances are very popular.
耐久性是质量好坏的一个尺度。
Durability is one yardstick of quality.
耐久弹力织物(用弹力丝制的织物, 商名, 美国制)
стреч эвер
抽一张武器牌。使其获得+1耐久度。
Вы берете оружие. Оно получает +1 к прочности.
派罗伐特克斯 CP (耐久阻燃整理制, 商名, 瑞士制)
пироватекс СP
在你的回合时,你的武器不会失去耐久度。
На вашем ходу ваше оружие не теряет прочности.
这肯定在建造的时候就考虑过耐久度了。
Построено на века.
在你使用一张药膏牌后,获得+1耐久度。
После того как вы разыгрываете яд, получает +1 к прочности.
在你使用武器攻击的时候,它会损失耐久度。
Оружие теряет прочность с каждой атакой.
攻击随从不会消耗耐久度,改为降低1点攻击力。
Когда вы атакуете существ, это оружие теряет 1 ед. атаки вместо прочности.
一般认为宝石应具有瑰丽、稀罕和耐久三个特性。
Обычно считают, что драгоценные камни должны отличаться тремя свойствами: красотой, редкостью и долговечностью.
如你所知,材料的强韧性决定了护甲的耐久度。
Как тебе уже известно, прочность любого доспеха определяется прочностью материалов, из которых он изготовлен.
当这把武器耐久度为0时,随机替换成一把新的武器。
Когда это оружие ломается, берет в руки случайно выбранное новое.
你的装备会在战斗时损失耐久度,记得经常修理它们。
Если хотите, чтобы снаряжение служило долго, не забывайте его чинить.
我说,麻州核聚变厂的人肯定把这些炉建造得够耐久,对吧?
"Масс фьюжн" строила на века...
在你使用一张野兽牌后,召唤一个它的复制并失去1点耐久度。
После того как вы разыгрываете зверя, призывает его копию и теряет 1 ед. прочности.
你的英雄技能会额外造成1点伤害,在每次使用后失去1点耐久度。
Ваша сила героя наносит на 1 ед. урона больше. Теряет 1 ед. прочности после каждой атаки.
利阿非克司AS (脲醛树脂预缩物, 用作织物的耐久硬挺整理剂, 商名, 瑞士制)
лиофикс AS
物品使用久了之后会逐渐磨损。耐久度下降到一定程度,效果就会大打折扣。
При использовании предметы постепенно изнашиваются и портятся. Когда прочность опускается ниже определенного уровня, пользоваться предметом становится невозможно.
珀马洛斯 T (亲水性聚合物的水分散体, 聚酯及其混纺织物的耐久支污整理剂, 商名, 英国制)
пермалоз Т
以个人经历来看,龙鳞是我有幸能够使用的最强韧的材料。它坚硬耐久还不废料。
Это самый лучший материал, с которым мне доводилось иметь дело. Чешуя дракона очень прочная, а главное – долговечная.
相比于撬锁或是找到合适的钥匙,砸坏一道门或是一个宝箱会损伤你的武器耐久度。
Используйте отмычки или ищите подходящие ключи, ведь если взламывать замки силой, то ваше оружие быстро придет в негодность.
如果放入冰箱的话,这种农产品可以保存更长的时间。我需要一辆经久耐用的汽车
Produce lasts longer if it is refrigerated. I wanted a car that would last.
多头蛇的鳞片坚韧耐久,是为我们的战士打造护甲的绝佳材料。我们的部族需要这些鳞片来打造和维修我们的护甲。
Понимаешь, из их чешуи мы делаем прочную броню для наших воинов. Чешуя гидр нужна нашему клану для ремонта и изготовления брони.