耸人听闻的勾当
пословный перевод
耸人听闻 | 的 | 勾当 | |
1) дело; афера; махинация, проделка
2) * делать [дело], заниматься [делами]; править, распоряжаться
|
в примерах:
耸人听闻的勾当
сенсационная афера
把苍蝇当做大象; 把苍蝇说成大象.
言过其实; 夸大, 小题大做; 夸大其词; 耸人听闻
言过其实; 夸大, 小题大做; 夸大其词; 耸人听闻
делать из мухи слона
炒热的新闻(指过去人们未知的或当局有意隐瞒的耸人听闻的事实)
жареные факты