联合国家宣言
liánhé guójiā xuānyán
ист. Декларация Объединённых Наций
United Nations declaration
Декларация Организации Объединенных Наций
примеры:
关于波罗的海国家的联合宣言
Совместное заявление по прибалтийским государствам
亚得里亚海和爱奥尼亚海国家警察局长联合宣言
Совместная декларация руководителей полицейских органов стран Адриатического и Ионического морей
联合国关于人的克隆的宣言
Декларация Организации Объединенных Наций о клонировании человека
联合国五十周年纪念宣言
Декларация по случаю пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций
联合国土著人民权利宣言
Декларация Организации Объединенных Наций о коренных народах
北欧国家与发展协调会议成员国间扩大经济和文化合作的联合宣言
Совместная декларация о расширении экономического и культурного сотрудничества между странами Северной Европы и государствами-членами ККРЮА
维持独立国家联合体成员国主权、领土完整和边界不可侵犯的宣言
Декларация о соблюдении суверенитета, территориальной целостности и неприкосновенности границ государств-участников Содружества Независимых Государств
专门机构和同联合国建立关系的国际机构执行给予殖民地国家和人民独立宣言
Осуществление Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам специализированными и международными организациями, связанными с ООН
联合国二十五周年纪念宣言
Декларация по случаю двадцать пятой годовщины Организации Объединенных Наций
联合国人权教育和培训宣言
Декларация Организации Объединенных Наций об образовании и подготовке в области прав человека
执行联合国千年宣言的行进图
План осуществления Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций
独立国家联合体成员国国家元首关于人权和基本自由领域的国际义务的宣言
Декларация глав государств-участников Содружества Независимых Государств о международных обязательствах в области прав человека и основных свобод
联合国第25届通过国际法原则宣言。
25 сессия Генеральной Ассамблеи ООН приняла декларацию о принципах международного права.
联合国和欧盟危机管理合作联合宣言
Совместная декларация о сотрудничестве Организации Объединенных Наций и ЕС в области урегулирования кризисов
小岛屿国家联盟新加坡宣言
Сингапурская декларация Альянса малых островных государств
非洲国家主管人类住区部长关于第二届联合国人类住区会议(人居二)筹备工作的宣言
Декларация министров стран Африки, ответственных за вопросы населенных пунктов, о подготовке ко второй Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат II)
联合国支持酷刑受害者国际日联合宣言
Совместная декларация по случаю Международного дня Организации Объединенных Наций в поддержку жертв пыток
联合国维持和平五十周年纪念宣言
Декларация по случаю пятидесятой годовщины миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций
联合国维持和平六十周年纪念宣言
Заявление по случаю шестидесятой годовщины миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций
联合国消除一切形式种族歧视宣言
Декларация Организации Объединенных Наций о ликвидации всех форм расовой дискриминации
大会主席理事会联合国千年首脑会议宣言
Заявление Совета председателей Генеральной Ассамблеи по случаю проведения Саммита тысячелетия Организации Объединенных Наций
联合国人类环境会议宣言 ; 斯德哥尔摩宣言
Декларация Конференции ООН по проблемам окружающей человека среды ; Стокгольмская декларация
联合国全系统援助非洲特别倡议宣言
Заявление о Специальной общесистемной инициативе Организации Объединенных Наций по Африке
联合国对南非武器禁运国际讨论会宣言
Декларация Международного семинара по вопросу об эмбарго Организации Объединенных Наций на поставки оружия Южной Африке
承诺为无家可归者采取行动联合宣言
Совместное заявление об обязательствах относительно действий в интересах бездомных
联合国关于犯罪和公共安全问题的宣言
Декларация Организации Объединенных Наций о преступности и общественной безопасности
联合国关于青年的意向宣言:问题和潜力
Заявление Организации Объединенных Наций о намерениях в отношении молодежи: проблемы и потенциал
关于可再生能源和能源效率对今后欧洲联盟与中东和北非国家合作的作用的大马士革宣言
Дамасская декларация о роли возобновляемых источников энергии и энергоэффективности применительно к будущему сотрудничеству между Европейским союзом и странами Ближнего Востока и Северной Африки
关于加强联合国和改革安全理事会的宣言
Декларация об укреплении Организации Объединенных Наций и реформе Совета Безопасности
关于联合国环境与发展会议的马瑙斯宣言
Манаусская декларация по Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию
联合国反对国际商业交易中的腐败和贿赂宣言
Декларация Организации Объединенных Наций о борьбе с коррупцией и взяточничеством в международных коммерческих операциях
海运工会关于实施联合国对南非石油禁运的宣言
Декларация морских профсоюзов об осуществлении нефтяного эмбарго Организации Объединенных Наций в отношении Южной Африки
土著人民:发展与文化和特性:《联合国土著人民权利宣言》第3 条和第 23 条
Indigenous peoples: Development, with culture and identity: articles 3 and 23 of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples
庆祝联合国非洲经济委员会三十周年尼亚美宣言
Ниамейская декларация по случаю празднования тридцатой создания Экономической Комиссии Организации Объединенных Наций для Африки
美利坚合众国和俄罗斯联邦关于新型战略关系的联合宣言
Совместная декларация о новом стратегическом партнерстве между Соединенными Штатами Америки и Российской Федерацией
联合国在维持国际和平与安全方面进行实况调查宣言
Декларация об установлении фактов Организацией Объединенных Наций в области поддержания международного мира и безопасности
各专门机构和与联合国有关系的国际机构执行给予殖民地国家和人民独立宣言和联合国其他有关决议的情况问题工作组
Рабочая группа по вопросу осуществления специализированными учреждениями и международными организациями, ассоциированными с Организацией Объединенных Наций, Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам и других релеванитных рез
关于克罗地亚共和国和"南斯拉夫联盟共和国"关系正常化的联合宣言
Совместная декларация о нормализации отношений между Республикой Хорватией и "Союзной Республикой Югославией"
关于各国依联合国宪章建立友好关系及合作之国际法原则之宣言
Декларация о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с уставом ООН
关于各国依联合国宪章建立友好关系和合作的国际法原则宣言
Декларация о принципах международного права в отношении дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций
关于吉尔吉斯共和国和塔吉克斯坦共和国发展和进一步加强合作的联合宣言
Совместная Декларация о развитии и дальнейшем углублении сотрудничества между Кыргызской Республикой и Республикой Таджикистан
联合国欧洲经委会区域可持续发展问题部长宣言; 卑尔根宣言
заявление министров относительно устойчивого развития в регионе ЕЭК; Бергенское заявление
大会第59/547号决定所设为联合国关于人的克隆的宣言定稿工作组
Рабочая группа , учрежденная во исполнение решения 59/547 Генеральной Ассамблеи для завершения работы над текстом декларации Организации Объединенных Наций о клонировании человека
千年论坛的宣言和行动纲领:我们是一群在二十一世纪巩固联合国的人!
Декларация и Программа действий Форума тысячелетия "Мы, народы: укрепление Организации Объединенных Наций в двадцать первом веке"
关于批准联合国打击跨国有组织犯罪公约及其议定书的维尔纽斯宣言
Вильнюсская декларация о ратификации конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и протоколов к ней
关于增进联合国与区域安排或机构之间在维持国际和平与安全领域的合作的宣言
Декларация о совершенствовании сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и региональными соглашениями или органами в области поддержания международного мира и безопасности
关于第二次联合国人类住区会议(人居二)的 非洲共同立场的约翰内斯堡宣言
Йоханнесбургское заявление об общей позиции африканских стран на второй Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат II) Совместная группа по последующим мероприятиям, связанным с решениями Конференции
执行联合国为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言执业人员手册
Справочник для практических работников по вопросам осуществления принятой Организацией Объединенных Наций Декларации основных принципов правосудия для жертв преступлений и злоупотребления властью
关于预防和消除可能威胁国际和平与安全的争端和局势以及关于联合国在该领域的作用的宣言
Декларация о предотвращении и устранении споров и ситуаций, которые могут угрошать международному миру и безопасности, и о роли Организации Объединенных Наций в этой области
第二次不结盟国家国家元首和政府首脑会议通过的题为“和平和国际合作纲领“的宣言
Декларация, озаглавленная "Программа мира и международного сотрудничества", принятая на второй Конференции глав государств или правительств неприсоединившихся стран
пословный:
联合国家 | 宣言 | ||
1) декларация; манифест; обращение, воззвание
2) объявлять [свои мысли] всем, повсюду распространять свои слова
|