联盟刺客
_
Убийца Альянса
примеры:
小点声。北边和西边的山谷里到处都是联盟的刺客。
Тс-с, не шуми. Долина к северо-западу отсюда кишит убийцами Альянса.
雇用亡灵刺客,我看这像是联盟才会耍的把戏。我们该走了!
Альянс вполне мог схитрить, наняв убийц из нежити. Уходим отсюда!
我们安插在塞拉摩的密探向我们报告说,在石爪峰南面的暗色湖一带有许多巨翼双足飞龙在活动,而兽人正在该地收集它们的毒液,然后兽人的刺客就会使用这些毒液来悄无声息地对联盟发动致命的突袭!
Об одной такой операции мы узнали из скрытых источников в Тераморе. Эти источники утверждают, что орки собирают яд величавых виверн поблизости от Мутного Озера в Когтистых горах, на юге. А потом орочьи убийцы используют этот яд для тайных смертоносных ударов против сил Альянса!
高拉特是部落最为资深的刺客之一。
光是听到他的名字,联盟的将士们就闻风丧胆。
他从不失手,忠心不二,而且——到目前为止——都恪守时间。
有什么地方不对劲,<class>。
高拉特的任务是找到并消灭负责进攻农场的精灵。
他应该就在坠星湖一带。
去找到他!
光是听到他的名字,联盟的将士们就闻风丧胆。
他从不失手,忠心不二,而且——到目前为止——都恪守时间。
有什么地方不对劲,<class>。
高拉特的任务是找到并消灭负责进攻农场的精灵。
他应该就在坠星湖一带。
去找到他!
Горат – один из лучших наемных убийц Орды. Одно его имя вселяет страх в сердца отважных героев Альянса, ибо многие уже пали от его руки.
Он самый надежный и преданный наш союзник, который до последнего времени мог похвастаться исключительной пунктуальностью.
Я чувствую, что с ним что-то случилось. Я бы сам занялся этим делом, но мое присутствие здесь необходимо. У меня нет другого выбора, кроме как обратиться к тебе за помощью.
Последним заданием Гората было найти и уничтожить эльфа, ответственного за нападение на бастионы.
Он должен быть где-то в районе Зеркала Небес.
Найди его!
Он самый надежный и преданный наш союзник, который до последнего времени мог похвастаться исключительной пунктуальностью.
Я чувствую, что с ним что-то случилось. Я бы сам занялся этим делом, но мое присутствие здесь необходимо. У меня нет другого выбора, кроме как обратиться к тебе за помощью.
Последним заданием Гората было найти и уничтожить эльфа, ответственного за нападение на бастионы.
Он должен быть где-то в районе Зеркала Небес.
Найди его!
пословный:
联盟 | 刺客 | ||
союз, лига; объединение, коалиция, блок, консорциум
Альянс (одна из фракций во вселенной World of Warcraft) |
1) подосланный убийца, головорез
2) террорист
|