肉桶大餐
_
Хабар
примеры:
肉桶大餐造成范围伤害和减速
«Хабар» наносит урон по области и замедляет противников.
摧毁肉桶大餐。
Уничтожает хабар.
使肉桶大餐的射程提高15%。任务:使用链球甩击命中英雄可永久使普通攻击伤害提高2点,最多获得125点伤害加成。将敌方英雄撞到地形上将额外提供8点伤害加成。
Увеличивает радиус действия «Хабара» на 15%.Задача: поражая героев, «Сотрясающий удар» до конца матча увеличивает урон от автоатак на 2 ед., вплоть до 125 ед. дополнительного урона. Бонус увеличивается еще на 8 ед. за каждого пораженного героя, который врезался в препятствие.
肉桶大餐在落地时生成一块肉。当受到肉的效果影响时,还会获得10点护甲。
Хабар создает кусок мяса при приземлении. Пока действует эффект от поедания мяса, дает 10 ед. брони.
提高攻击伤害和肉桶大餐的射程
Увеличивает урон от автоатак и дальность действия «Хабара».
投掷肉桶大餐与霍格
Запускает «Хабар» и Дробителя.
摧毁肉桶大餐
Уничтожает «Хабар».
肉桶大餐的冷却时间缩短2秒。每隔0.5秒,肉桶大餐周围大范围内的敌人受到23~~0.04~~点伤害,并减速20%。
Уменьшает время восстановления «Хабара» на 2 сек. Раз в 0.5 сек. противники в большой области вокруг хабара получают 23~~0.04~~ ед. урона и замедляются на 20%.
肉桶大餐生成更多肉并获得护甲
«Хабар» создает больше мяса и дает броню.
基里安的鱼肉大餐
Рыбный пир для гурманов от Джиллиан
食谱:猛犸肉大餐
Рецепт: сытное кушанье из мамонта
我得吃顿像样的食物才行,说吧,我出多少钱可以让你替我弄些鱼肉大餐来?
Сколько ты потребуешь с меня за то, чтобы я впервые за несколько недель могла нормально поесть?
你听说过蚌肉大餐没有?显然没有!这是我最最终极、最最伟大的烹饪杰作!哦,<name>,只是想一想蚌肉大餐就足以让我垂涎三尺了。
Тебе случалось слышать о мидиях с сюрпризом? Конечно же нет! Это мой последний кулинарный шедевр. Ах, от одной мысли слюнки текут.
不幸的是,我没有足够的原料来烹饪它!我们来做笔交易怎么样?你为我收集必需的原料,我将这种无上美味的烹饪方法告诉你,此外我还请你吃一顿蚌肉大餐!如何?
К сожалению, у меня кончились все припасы, и я не могу его сделать! Хочешь сделку? Принеси мне нужные продукты, а я поучу тебя готовить, и даже дам парочку омлетов с мидиями! <Согласен/Согласна>?
пословный:
肉 | 桶 | 大餐 | |
I сущ.
1) мясо; мясной; сорта мяса
2) мякоть; мясистый
3) плоть; тело; мышцы; физический; телесный; кровный; плотный; чувственный 4) тело (какого-нибудь предмета)
II прил. /наречие
1) диал. размякший, перезрелый
2) диал. медлительный, неповоротливый
III гл.
облечь плотью, оживить
IV словообр.
образует названия различных сортов мяса
|
I tǒng сущ./счётное слово
1) ведро; ведёрко; бочка; бадья; бак; кадушка
2) тех. ковш (напр. экскаватора) 3) баррель (нефтяной, ~159 л.)
4) устар. тун (деревянная мера объёмом в 6 доу 斗, ~62,1 л.)
5) конусовидный, в форме конуса
II yǒng
устар. юн (мера объёма, равная 103,5 л.; сосуд такой же ёмкости)
|
1) обед
2) пир, банкет, угощение
|