肉馅的
ròuxiànrde
с начинкой из мяса (о пельменях)
примеры:
肉馅大烤饼
пирог с мясом
肉馅包子
пирожки с мясом
剁肉馅
mince (chop up) meat
这牛肉馅儿包子特别好吃。
Особенно вкусны пирожки с мясной (говяжьей) начинкой.
打开装有肉馅的袋子
Открыть мешок с рубленым мясом
给我吃点馅饼,也许我就能想起来是谁拿着项链了。我知道另一个农场里的波尼斯老太太做的猪肉馅饼很棒……
Может, если бы я получил пирог, то смог бы вспомнить, у кого сейчас это твое ожерелье. Кстати... Говорят, у тетушки Бернис получаются отличные пироги со свининой.
包裹大块肉馅的饼食。过于扎实的饼皮甚至产生了磕牙的错觉,要是能忍着油腻只挖肉馅吃的话,倒是还能品味出一丝微弱的肉香。
Надрезанная пополам хлебная лепёшка с мясной начинкой. Чёрствое тесто при укусе врезается в ваши зубы и дёсны. Вы можете почувствовать что-то вроде мясного вкуса, если будете аккуратно выбирать мясо среди больших кусков жира.
璃月的传统点心之一。面皮以一种扭曲的姿态僵硬地包裹着肉馅,干涩的口感让人有种在吃一块面疙瘩的错觉。
Одно из традиционных лакомств Ли Юэ. Скрюченное тесто вцепилось в начинку мёртвой хваткой, и заскорузлая фактура создаёт впечатление, что жуёшь позавчерашнюю клёцку.
璃月的传统点心之一。将蛋液混合面粉制成面皮,虾仁和鱼肉剁碎制成肉馅,包成茶盏形状,点缀完整虾仁上锅蒸熟。其造型如同云朵抱月,因此得名「明月蛋」。
Одно из традиционных лакомств Ли Юэ. Тесто приготовлено из муки и яиц, а фарш - из креветок и рыбы. Всему этому придают форму чайных чашек, украшают мясом креветок и готовят на пару. Блюдо получается похожим на облака, обнимающие луну, а потому называется «Полнолунная яичница».
包裹大块肉馅的饼食。饼酥肉嫩,饱满多汁。只一口便能陶醉,有着即使摩拉在眼前也让人不愿意分心拾取的传奇美味。
Надрезанная пополам хлебная лепёшка с мясной начинкой. Это легендарное лакомство из нежного мяса, покрытого хрустящей корочкой, настолько сочное, что даже монеты мора, лежащие перед вами, не могли бы вас от него отвлечь.
包裹大块肉馅的饼食。将烧饼一分为二,夹入浓郁肉馅。既解去了肉的腻味,又烘托了饼的香甜。为图富贵如意的口彩,通常还会印上「摩拉」的图案。
Надрезанная пополам хлебная лепёшка с мясной начинкой. Вкус жира почти не чувствуется, а особый рецепт запекания высвобождает сладкий вкус теста. Обычно на таких лепёшках ставят клеймо «Мора», чтобы придать блюду чувство роскоши и элитарности.
璃月的传统点心之一。趁热轻咬,弹嫩肉馅伴随着鲜美汁水正中味蕾的软肋,虾肉的回甘更似画龙点睛的一笔。眼前仿佛一轮明月,一汪秋水,渔船泊靠岸边,渔歌唱遍丰年。
Одно из традиционных лакомств Ли Юэ. Кусайте, пока она горячая, и упругая сочная начинка сведёт ваш язык с ума, а сладкое креветочное послевкусие добьёт его. И будто замерцала перед глазами полноликая луна над осенней водой, и под звуки рыбацкой песни потянулись к берегу усталые лодки.
肉馅饼。免费品尝一份,有空再回来。来领取你的肉馅饼吧。
Мясные пироги! Попробуй один бесплатно и приходи за добавкой. Покупайте мясные пироги.
再次感谢你送我的肉馅饼。很好吃。
Хочу еще раз поблагодарить тебя за пирог с рубленым мясом. Он был восхитителен.
пословный:
肉馅 | 的 | ||