肥了骡子瘦了马
_
比喻一个讨便宜, 一个吃亏。【例】你这么分配, 明明是有偏向, 肥了骡子瘦了马, 这不公平。
пословный:
肥 | 了 | 骡子 | 瘦 |
1) жирный; тучный; обильный; жиреть
2) удобрять
3) удобрение
4) быть великоватым (о платье, обуви)
|
мул
|
прил.
1) худой, тонкий, тощий; истощённый; отощавший; худеть, тощать
2) постный, нежирный (о мясе)
3) узкий, тесный (об одежде)
4) тощий, бесплодный, бездоходный; неплодородный (о земле) 5) скудный, тощий (с малым содержанием какого-л. вещества)
6) тонкий, лёгкий, изящный
|
了 | 马 | ||
лошадь; конь
|