胁从不问
_
Accomplices under duress shall go unpunished.; Those who are forced (coerced) to follow (take part) are not to be punished.
xié cóng bú wèn
Accomplices under duress shall go unpunished.; Those who are forced (coerced) to follow (take part) are not to be punished.xiécóngbụ̀wèn
let go unpunished; let off an unwilling accompliceпримеры:
胁从不问。
Those who acted under duress shall go unpunished.
首恶必办,胁从不问,立功受奖。
The chief criminals shall be punished without fail, those who are accomplices under duress shall go unpunished and those who perform deeds of merit shall be rewarded.
пословный:
胁从 | 从不 | 不问 | |
никогда не; не было такого, чтобы
|
1) не спрашивать, не касаться, не интересоваться, не вникать
2) не делать различий, без различия, не различать, вне зависимости
|