背后有靠山
bèihòu yǒu kàoshān
иметь поддержку (опору) (в виде влиятельных людей)
bèi hòu yǒu kào shān
have sb. to rely upon; be well looked after by othersbèihòu yǒu kàoshān
have connections with powerful peopleпримеры:
但也许我有点武断了。这种方法背后有什么靠谱的说法吗?
Но, быть может, я тороплюсь с выводами. Стоит ли за этим методом интеллектуальный подход?
在那边可以看到巴斯克维尔庄园的两座塔楼,远处有一带朦胧的烟气,说明那里就是格林盆村,在这两处的中间,那小山背后就是斯台普吞家的房子。
Вдали поднимались башни Баскервиль-холла, а в стороне от них еле виднелся дымок, встающий над крышами Гримпена. Между ним и Баскервиль-холлом, за холмом, стоял дом Стэплтонов.
пословный:
背后 | 有靠山 | ||
1) за спиной; на спине; втихомолку, исподтишка, оставаясь в тени
2) позади, сзади; за
3) подоплёка, истинная причина
|