背影
bèiyǐng
силуэт (очертания) человека (со спины)
ссылки с:
背影儿Взгляд через плечо
силуэт человека со спины
bèiyǐng
<背影儿>人体的背面形象:父亲走远了,我看着他的背影,不禁流下了眼泪。bèi yǐng
rear view
figure seen from behind
view of the back (of a person or object)
bèi yǐng
a view of sb.'s back; a figure viewed from behind; the sight of one's back:
凝望着他逐渐消失的背影 gazing at his receding figure
月光下一个模糊的背影 a dark figure in the moonlight
bèiyǐng(r)
view of sb.'s back
我只看到了他的背影。 I only had a glimpse of his back.
1) 人的背面形象。
2) 指文学作品中塑造的人物形象的原型或依据。
3) 犹背景。
частотность: #5716
в русских словах:
рирпроектор
[影] 背影放映机
синонимы:
примеры:
凝望着他逐渐消失的背影
gazing at his receding figure
月光下一个模糊的背影
a dark figure in the moonlight
我只看到了他的背影。
I only had a glimpse of his back.
望…的背影
поглядеть кому вслед; поглядеть вслед
熟悉的背影
знакомый силуэт
人家有的是背景,而我有的只是背影。
У людей есть опыт, а у меня - только спина.
从背影来看,应该是个男孩,可是他却和狼群在一起,还很亲密的样子…
Судя по очертаниям, это был мальчик, но он был среди волков, и казалось, что он был к ним очень привязан...
…一想到凝光展现在众人面前的英姿,更衣时的背影,出浴时如玉的胴体…
Каждый раз, когда представляю, как Нин Гуан предстаёт перед народом, представляю её гордую фигуру, когда она меняет наряды, её тело, гладкое, как отполированный нефрит...
真的吗?可是刚才看见琴的背影…感觉还是很疲惫的样子。
Ты уверена, что тебе лучше? Если честно, выглядишь ты неважно.
(被绿色斗篷遮盖的背影,难得不发一言。)
(Вы смотрите на молчаливо сидящую фигуру в зелёной накидке...)
就只记得…令人感到安心的火光,莫名有些亲切的背影…
Я только помню вспышку огня... и чувство безопасности. Я помню его силуэт... Он кажется таким знакомым.
拥有强健的肌肉,油亮的鬃毛,可靠的宽厚背影,一顿饭吃下很多肉的豪放,能为丘丘人抵挡毫不留情的冒险者,在部族当中有着相当崇高的地位。
Крепкие, мохнатые, рельефные силуэты этих созданий обеспечивают им достаточно высокое положение в племенной иерархии. Они способны отражать нападения путешественников на лагеря хиличурлов.
曾经的爱侣最终分道扬镳。年幼的琴牵着母亲的手,望着父亲与妹妹芭芭拉远去的背影。
Дороги влюблённых со временем разошлись. Маленькая Джинн, держа мать за руку, смотрела, как вдалеке исчезали силуэты её отца и сестры Барбары.
“希望这能让你提提神,警探,”警督看着她离去的背影,开口说到。“让我们带着全新的目光继续回去调查吧。”
Надеюсь, вас это взбодрило, детектив, — говорит он, провожая ее взглядом. — Давайте с новыми силами вернемся к расследованию.
一切发生得太快,我没仔细看到,只有看到它的背影。我知道它很大,而且…滑溜溜的。
Все случилось так быстро, я не успела рассмотреть. Я видела его только сзади. Оно было большое и склизкое.
现在这个年代呀。今日的骑士只是以往英雄的苍白背影。
Такие времена. Современные рыцари - лишь бледные тени прежних героев.
我们回头望望,看到那背影还在广阔的沼地上缓慢地向远方移动;在他的身后,白花花的山坡上有一个黑点,标明着得到如此可怕的结局的那个人躺着的地方。
Пройдя несколько шагов, мы оглянулись и увидели его фигуру, медленно удаляющуюся в глубь болот, а дальше, позади нее, единственное черное пятно на посеребренном луной склоне — там, где лежал погибший такой страшной смертью человек.
在兴趣和能力上迥然相异的兄弟(姐妹);与黑色背影形成鲜明对比的颜色
Siblings who contrast sharply in interests and abilities; a color that contrasted clearly with the dark background.
就像被当面挨了一巴掌一样,沃格拉夫的脸上浮现出难以克制的失望。他无声无息的转过身将冰冷的背影对着你,继续着他手中的工作:从泥土中挑出金币。
Лицо Вольграффа искажает гримаса разочарования. Наградив вас холодным взглядом, он возвращается к прежнему занятию - выковыриванию монеток из грязи.
当你走开时,格拉蒂娜疑惑地看着你的背影。
Гратиана в недоумении провожает вас взглядом.
她上下打量着你。笑了起来。她难过地摇着头,然后刻意转过身去,只给你留下美丽的背影。
Она оглядывает вас с ног до головы. Смеется. Горестно качает головой и поворачивается к вам своей прекрасной спиной.
他打量着你的脸。带着一丝苦笑,摇了摇头。他刻意转过身去,只给你留下一个美丽的背影。
Он изучает ваше лицо. Разочарованно улыбается, качает головой и словно невзначай поворачивается к вам спиной.
她上下打量着你,笑了起来,摇了摇头。“不。对不起”。她转过身去,给你留下一个美丽的背影。
Она оглядывает вас с ног до головы. Смеется. Качает головой: "Нет, прости". Затем поворачивается к вам своей прекрасной спиной.
他上下打量你,笑了起来,摇了摇头。“不,对不起”。他转过身去,给你留下一个美丽的背影。
Он оглядывает вас с ног до головы. Смеется. Качает головой: "Нет, прости". Затем поворачивается к вам своей прекрасной спиной.
就像泥土母亲的背影,你的影响是深远的。
Ваше влияние простирается широко, словно тень Земной Матери.