胜诉人
shèngsùrén
сторона, выигравшая дело
сторона, выигравшая судебное дело
shèngsùrén
сторона, выигравшая делоwinner of a lawsuit
примеры:
你的神告诉你只能有一个人胜出。他说你们最终会反目...
Ваш бог сказал, что остаться должен только один. Он сказал, что рано или поздно вы все обратитесь друг против друга...
你的神告诉你只能有一个人胜出。她说你们最终会反目...
Ваша богиня сказала, что остаться должен только один. Она сказала, что рано или поздно вы все обратитесь друг против друга...
[直义] 马和狼争雄, 只落得马尾和马鬃.
[释义] 强者,有权势者常能战胜弱者,无助者.
[比较] С сильным не борись, с богатым не судись. 别与强者较力, 别与富人诉讼.
[例句] На грозный хозяйский зов прибежали послушные холуи и стащили непокорную в допросную. На скамье под розгой девка не сдалась, кричала:
[释义] 强者,有权势者常能战胜弱者,无助者.
[比较] С сильным не борись, с богатым не судись. 别与强者较力, 别与富人诉讼.
[例句] На грозный хозяйский зов прибежали послушные холуи и стащили непокорную в допросную. На скамье под розгой девка не сдалась, кричала:
кобыла кобылка с волком с медведем тягалась только хвост да грива осталась
пословный:
胜诉 | 诉人 | ||